Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S04E18
S04E18
564
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E18 - It Never Rains in Hooterville
S04E18
547
urolog78
Two and a Half Men S04E19
S04E19
2007
2299
Ludvig
Two and a Half Men S04E19
S04E19
551
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E19 - Smooth as a Ken Doll
S04E19
649
urolog78
Two and a Half Men S04E20
S04E20
774
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E20 - Aunt Myra Doesn't Pee a Lot
S04E20
2848
hanyz86
Two and a Half Men S04E21
S04E21
792
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E21
S04E21
2007
703
empho
Two and a Half Men S04E21
S04E21
2446
hanyz86
Two and a Half Men S04E22
S04E22
654
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E22
S04E22
2007
518
empho
Two and a Half Men S04E22
S04E22
2328
hanyz86
Two and a Half Men S04E23
S04E23
693
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E23
S04E23
2007
502
empho
Two and a Half Men S04E23
S04E23
2007
2335
Atlantis
Two and a Half Men S04E24
S04E24
2007
2349
Ludvig
Two and a Half Men S04E24
S04E24
566
VeselyISmutny
Two and a Half Men S04E24 - Prostitutes and Gelato
S04E24
2005
488
batal
Two and a Half Men S05E01
S05E01
2003
1068
Peppas
Two and a Half Men S05E01
S05E01
558
Sandik
Two and a Half Men S05E01
S05E01
2008
3021
VincaB
Two and a Half Men S05E01 - Large Birds, Spiders and Mom
S05E01
2007
479
petag
Two and a Half Men S05E02
S05E02
2003
995
Peppas
Two and a Half Men S05E02
S05E02
2008
3058
VincaB
Two and a Half Men S05E02 - Media Room Slash Dungeon
S05E02
2007
349
petag
Two and a Half Men S05E03
S05E03
2003
964
Peppas
Two and a Half Men S05E03
S05E03
2008
2988
VincaB
Two and a Half Men S05E03 - Dum Diddy Dum Diddy Doo
S05E03
2007
285
petag
Two and a Half Men S05E04
S05E04
2003
961
Peppas
Two and a Half Men S05E04
S05E04
2008
3021
VincaB
Two and a Half Men S05E04 - City of Great Racks
S05E04
2007
304
petag
Two and a Half Men S05E05
S05E05
2003
918
Peppas
Two and a Half Men S05E05
S05E05
2008
2922
VincaB
Two and a Half Men S05E05 - Putting Swim Fins on a Cat
S05E05
2007
248
petag
Two and a Half Men S05E06
S05E06
2003
898
Peppas
Two and a Half Men S05E06
S05E06
2008
2857
VincaB
Two and a Half Men S05E06 - Help Daddy Find His Toenail
S05E06
2007
228
petag
Two and a Half Men S05E07
S05E07
2003
865
Peppas
Two and a Half Men S05E07
S05E07
2008
2875
VincaB
Two and a Half Men S05E07 - The Leather Gear is in the Guest Room
S05E07
2007
210
petag
Two and a Half Men S05E08
S05E08
2003
904
Peppas
Two and a Half Men S05E08
S05E08
2008
2787
VincaB
Two and a Half Men S05E08 - Is There a Mrs. Waffles
S05E08
2007
234
petag
Two and a Half Men S05E09
S05E09
2003
855
Peppas
Two and a Half Men S05E09
S05E09
2008
2639
VincaB
Two and a Half Men S05E09 - Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09
2007
214
petag
Two and a Half Men S05E09 Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09
2008
353
batal
Two and a Half Men S05E10
S05E10
2007
2530
Ludvig
Two and a Half Men S05E10
S05E10
2003
841
Peppas
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru