Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S05E10 - Kinda Like Necrophilia
S05E10
2007
168
petag
Two and a Half Men S05E10 Kinda Like Necrophilia
S05E10
2008
551
batal
Two and a Half Men S05E11
S05E11
2008
2527
Ludvig
Two and a Half Men S05E11
S05E11
2003
844
Peppas
Two and a Half Men S05E11 - Meander To Your Dander
S05E11
2007
169
petag
Two and a Half Men S05E11 Meander To Your Dander
S05E11
2008
565
batal
Two and a Half Men S05E12
S05E12
2008
2477
Ludvig
Two and a Half Men S05E12
S05E12
2003
831
Peppas
Two and a Half Men S05E12 - A Little Clammy And None Too Fre
S05E12
2007
161
petag
Two and a Half Men S05E12 A Little Clammy And None Too Fre
S05E12
2008
574
batal
Two and a Half Men S05E13
S05E13
2008
2481
Ludvig
Two and a Half Men S05E13
S05E13
2003
803
Peppas
Two and a Half Men S05E13 - The Soil Is Moist
S05E13
2007
150
petag
Two and a Half Men S05E13 The Soil Is Moist
S05E13
2008
548
batal
Two and a Half Men S05E14
S05E14
2008
2300
Ludvig
Two and a Half Men S05E14
S05E14
2003
799
Peppas
Two and a Half Men S05E14
S05E15
255
janmatys
Two and a Half Men S05E14 - Winky-Dink Time
S05E14
2007
151
petag
Two And A Half Men S05E14 Winky-Dink Time
S05E14
2008
552
batal
Two and a Half Men S05E15
S05E15
2008
2266
Ludvig
Two and a Half Men S05E15
S05E15
2003
789
Peppas
Two and a Half Men S05E15
S05E15
238
janmatys
Two and a Half Men S05E15 - Rough Night In Hump Junction
S05E15
2007
145
petag
Two And A Half Men S05E15 Rough Night In Hump Junction
S05E15
2008
579
batal
Two and a Half Men S05E16
S05E16
2008
2406
Ludvig
Two and a Half Men S05E16
S05E16
2003
789
Peppas
Two and a Half Men S05E16 - Look At Me Mommy I'm Pretty
S05E16
2007
129
petag
Two and a Half Men S05E16 - Look At Me Mommy, I'm Pretty
S05E16
2007
27
petag
Two and a Half Men S05E16 Look At Me, Mommy, I'm Pretty
S05E16
2008
588
batal
Two and a Half Men S05E17
S05E17
2008
2456
Ludvig
Two and a Half Men S05E17
S05E17
2003
803
Peppas
Two and a Half Men S05E17 - Fish In A Drawer
S05E17
2007
144
petag
Two and a Half Men S05E17 Fish In A Drawer
S05E17
2008
595
batal
Two and a Half Men S05E18
S05E18
2008
2412
Ludvig
Two and a Half Men S05E18
S05E18
2003
773
Peppas
Two and a Half Men S05E18 - If My Hole Could Talk
S05E18
2007
137
petag
Two and a Half Men S05E18 If My Hole Could Talk
S05E18
2008
558
batal
Two and a Half Men S05E19
S05E19
2008
2012
Ludvig
Two and a Half Men S05E19
S05E19
2003
785
Peppas
Two and a Half Men S05E19
S05E19
2008
435
Miraider
Two and a Half Men S05E19 - Waiting For The Right Snapper
S05E19
2007
142
petag
Two and a Half Men S05E19 Waiting For The Right Snapper
S05E19
2008
573
batal
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2008
808
Ludvig
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2003
888
Anonymní
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2003
242
peter3
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2003
691
peter3
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2008
3064
Atlantis
Two and a Half Men S06E01
S06E01
2008
1033
dzejzik
Two and a Half Men S06E01 Taterhead Is Our Love Child
S06E01
2008
365
danciak
Two and a Half Men S06E02
S06E02
2003
941
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru