Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Spin City S03E23 S03E23 1996 35 CZ zac.deight
Spin City S04E13 S04E13 1996 32 CZ zac.deight
Star Ocean EX S01E06 S01E06 2001 6 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S05E02 A War on Two Fronts
S05E02 2012 47 CZ ragelly
Star Wars: The Clone Wars S05E02 A War on Two Fronts
S05E02 2012 182 CZ ragelly
Stargate SG-1 S05E09 S05E09 2001 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 200 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 131 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E09 - Between two Fires
S05E09 1997 708 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 330 CZ Anonymní
Stitchers S02E04 S02E04 2015 43 CZ koldik
Stranger Things S01E02 S01E02 2016 1288 SK kolcak
Stranger Things S01E02 S01E02 2016 1486 SK kolcak
Stranger Things S01E02 S01E02 2016 369 SK kolcak
Strike Back S01E02 S01E02 2010 3104 CZ marek.tomass
Strike Back S04E02 S04E02 2010 2397 CZ Anonymní
Subject Two   2006 637 CZ r7777777
Subject Two   2006 1105 CZ Karamia
Sunrise: A Song of Two Humans   1927 77 CZ Meotar112
Sunrise: A Song of Two Humans   1927 285 CZ truhlajda
Sunrise: A Song of Two Humans   1927 301 CZ Anonymní
Sunrise: A Song Of Two Humans   1927 227 CZ koleso
Supernatural S05E21 S05E21 2005 889 CZ kolcak
Supernatural S05E21 S05E21 2005 31 SK Anonymní
Supernatural S05E21 S05E21 2005 535 SK krsty
Supernatural S06E02 S06E02 2005 491 CZ kolcak
Supernatural S06E02 S06E02 2010 119 SK krsty
Supernatural S06E02 S06E02 2010 45 SK krsty
Supernatural S06E02 S06E02 2010 73 SK krsty
Supernatural S06E02 S06E02 2010 400 CZ Šupex
Supernatural S06E02 - Two and a Half Men
S06E02 2005 231 SK sabog
Tail of Two Brains 01   2005 134 CZ Anonymní
Take Two S01E01 S01E01 2018 21 CZ tarba
Take Two S01E01 S01E01 2018 121 CZ tarba
Take Two S01E02 S01E02 2018 106 CZ tarba
Take Two S01E03 S01E03 2018 118 CZ tarba
Take Two S01E04 S01E04 2018 72 CZ tarba
Take Two S01E05 S01E05 2018 77 CZ tarba
Take Two S01E06 S01E06 2018 82 CZ tarba
Take Two S01E07 S01E07 2018 86 CZ tarba
Take Two S01E08 S01E08 2018 88 CZ tarba
Take Two S01E09 S01E09 2018 85 CZ tarba
Take Two S01E10 S01E10 2018 167 CZ tarba
Take Two S01E11 S01E11 2018 89 CZ tarba
Take Two S01E12 S01E12 2018 86 CZ tarba
Take Two S01E13 S01E13 2018 93 CZ tarba
Tea for Two   1950 44 CZ HTB
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E10
S02E10 2008 2826 CZ Asachiel
The 100 S03E16 S03E16 2014 449 CZ sylek1
The 100 S03E16 S03E16 2014 512 CZ sylek1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu