Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Entourage S06E03
S06E03
2004
244
badboy.majkl
Entourage S06E03
S06E03
2004
391
mor2bit
Entourage S06E03
S06E03
2004
150
Macio01
Entourage S06E04
S06E04
2004
244
badboy.majkl
Entourage S06E04
S06E04
2004
402
mor2bit
Entourage S06E05
S06E05
2004
238
badboy.majkl
Entourage S06E05
S06E05
2004
394
mor2bit
Entourage S06E06
S06E06
2004
233
badboy.majkl
Entourage S06E06
S06E06
2004
396
mor2bit
Entourage S06E07
S06E07
2004
231
badboy.majkl
Entourage S06E07
S06E07
2004
389
mor2bit
Entourage S06E07
S06E07
2009
129
Holan
Entourage S06E08
S06E08
2004
235
badboy.majkl
Entourage S06E08
S06E08
2004
352
mor2bit
Entourage S06E09
S06E09
2004
236
badboy.majkl
Entourage S06E09
S06E09
2004
361
mor2bit
Entourage S06E10
S06E10
2004
237
badboy.majkl
Entourage S06E10
S06E10
2004
397
mor2bit
Entourage S06E11
S06E11
2004
240
badboy.majkl
Entourage S06E11
S06E11
2004
415
mor2bit
Entourage S06E12
S06E12
2004
241
badboy.majkl
Entourage S06E12
S06E12
2004
404
mor2bit
Entourage S07E01
S07E01
2004
261
badboy.majkl
Entourage S07E01
S07E01
2004
240
kolcak
Entourage S07E01
S07E01
2004
186
kolcak
Entourage S07E02
S07E02
2004
269
badboy.majkl
Entourage S07E02
S07E02
2004
326
kolcak
Entourage S07E03
S07E03
2004
261
badboy.majkl
Entourage S07E03
S07E03
2004
345
kolcak
Entourage S07E04
S07E04
2004
276
badboy.majkl
Entourage S07E04
S07E04
2004
366
kolcak
Entourage S07E05
S07E05
2004
270
badboy.majkl
Entourage S07E05
S07E05
2004
316
kolcak
Entourage S07E06
S07E06
2004
264
badboy.majkl
Entourage S07E06
S07E06
2004
375
kolcak
Entourage S07E07
S07E07
2004
269
badboy.majkl
Entourage S07E07
S07E07
2004
438
kolcak
Entourage S07E08
S07E08
2004
277
badboy.majkl
Entourage S07E08
S07E08
2004
414
kolcak
Entourage S07E08
S07E08
2010
136
blizzard.ml
Entourage S07E09
S07E09
2004
273
badboy.majkl
Entourage S07E09
S07E09
2004
427
kolcak
Entourage S07E09
S07E09
2010
135
blizzard.ml
Entourage S07E10
S07E10
2004
271
badboy.majkl
Entourage S07E10
S07E10
2004
399
kolcak
Entourage S07E10
S07E10
2010
194
blizzard.ml
Entourage S08E02
S08E02
2004
1465
Donmateo
Entourage S08E03
S08E03
2004
1413
Donmateo
Entourage S08E04
S08E04
2004
1358
Donmateo
Entourage S08E05
S08E05
2004
1369
Donmateo
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?
Díky. Opraveno.
v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulky
To by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.
zdrojove titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru