Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Reaper S01E15 S01E15 2008 77 CZ 1117.85MB Jake
Reaper S01E15 - Coming to Grips
S01E15 2008 188 SK 350.66MB Anonymní
Reaper S01E16 S01E16 2008 241 CZ 0MB cosanostra
Reaper S01E16 S01E16 2008 122 CZ 1118.31MB Jake
Reaper S01E17 S01E17 2008 250 CZ 0MB cosanostra
Reaper S01E17 S01E17 2008 128 CZ 1118.8MB Jake
Reaper S01E18 S01E18 2008 251 CZ 0MB cosanostra
Reaper S01E18 S01E18 2008 100 CZ 1118.99MB Jake
Reaper S02E01 S02E01 2009 171 CZ 1119.02MB Jake
Reaper S02E05 S02E05 2009 149 CZ 1118.97MB Jake
Reaper S02E07 S02E07 2009 87 CZ 1119.04MB SHINDY
Reaper S02E08 S02E08 2009 49 CZ 1118.69MB SHINDY
Reaper S02E08 S02E08 2009 113 CZ 1118.69MB SHINDY
Reaper S02E08 - The Home Stretch
S02E08 2009 858 CZ 349.94MB Jacobcz
Reaper S02E09 - No Reaper Left Behind
S02E09 2009 956 CZ 350.04MB Jacobcz
Reaper S02E10 S02E10 2009 153 CZ 1118.85MB Jake
Reaper S02E10 S02E10 2009 933 CZ 350.1MB Jake
Reaper S02E10 - My Brother's Reaper
S02E10 2009 424 CZ 350.78MB Jacobcz
Reaper S02E11 S02E11 2009 180 CZ 1118.79MB Jake
Reaper S02E11 - To Sprong, With Love
S02E11 2009 1157 CZ 349.9MB Jacobcz
Rebecca   1940 359 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 01   1990 108 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 02   1990 74 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 03   1990 64 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 04   1990 54 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 05   1990 51 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 06   1990 50 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 07   1990 52 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 08   1990 49 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 09   1990 53 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 10   1990 50 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 11   1990 49 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 12   1990 50 CZ 0MB ThooR13
Record of Lodoss War - 13   1990 53 CZ 0MB ThooR13
Recount   2008 485 CZ 0MB montana_5
Recovery Road S01E02 S01E02 2016 102 CZ 0MB Barbra95
Recovery Road S01E06 S01E06 2016 41 CZ 0MB Barbra95
Recovery Road S01E07 S01E07 2016 65 CZ 0MB Barbra95
Red Corner   1997 308 CZ 702.01MB ksoudek
Red Dawn   1984 304 CZ 700.22MB M@rty
Red Dawn   1984 84 CZ 695.95MB ThooR13
Red dragon   2002 3424 CZ 700.91MB Anonymní
Red Dwarf - Can't Smeg Won't Smeg
  1992 366 CZ 154.15MB kikina
Red Dwarf S01E01 S01E01 1988 961 CZ 233.92MB Anonymní
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 481 CZ 174.39MB Zweter
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 1885 CZ 174.39MB griper
Red Dwarf S09E02 S09E02 2009 1609 CZ 232.37MB griper
Red Dwarf S09E03 S09E03 2009 2386 CZ 232.37MB griper
Red Dwarf S09E03 S09E03 2009 4650 CZ 232.4MB nohajc
Red Eye   2005 417 CZ 721.01MB ThooR13

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!


 


Zavřít reklamu