Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Skins S03E05 S03E05   657 CZ 0MB Anonymní
Skins S03E05 S03E05 2009 1570 SK 343.69MB Mona Lisa
Skins S03E06 S03E06 2009 1124 SK 339.6MB Mona Lisa
Skins S03E07 S03E07 2009 1100 SK 347.56MB Mona Lisa
Skins S03E08 S03E08 2009 1226 SK 349.9MB Mona Lisa
Skins S03E09 S03E09 2009 1178 SK 346.21MB Mona Lisa
Skins S03E10 S03E10 2009 3380 CZ 0MB
badgleymischkaa
Skins S03E10 S03E10 2009 794 SK 347.6MB Mona Lisa
Skins S05E02 S05E02 0000 140 CZ 0MB Hunter357
skinwalkers   2006 496 CZ 0MB Anonymní
Skip Beat! 01 - And the Box Was Opened
S01E01 2008 98 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 02 - Banquet of Shivering
S01E02 2008 74 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 03 - An Emotion She Lacks
S01E03 2008 75 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 04 - The Labyrinth of Reunion
S01E04 2008 75 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 05 - Danger Zone S01E05 2008 66 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 06 - An Invitation to the Ball
S01E06 2008 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 07 - Princess Revolution
S01E07 2008 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 08 - Through Thick and Thin
S01E08 2008 61 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 09 - An Angel's Power
S01E09 2008 82 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 10 - Blue in Hand S01E10 2008 66 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 11 - Barefaced Storm
S01E11 2008 64 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 12 - Opened Wound S01E12 2009 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 13 - Battle Girl S01E13 2009 58 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 14 - The Secret Stamp Album
S01E14 2009 63 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 15 - Together with the Minefield
S01E15 2009 57 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 16 - Hate X Hate S01E16 2009 71 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 17 - Date with Fate S01E17 2009 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 18 - Sin is Like an Angel
S01E18 2009 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 19 - Rituals of Death
S01E19 2009 65 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 20 - Month of Invitations
S01E20 2009 60 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 21 - A Person Possessing Abilities
S01E21 2009 57 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 22 - Day That Breaks the World
S01E22 2009 59 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 23 - Pulled Trigger S01E23 2009 58 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 24 - That Contact Is Allowed
S01E23 2009 72 CZ 0MB zanny11
Skip Beat! 25 - And So the Door Was Opened
S01E25 2009 63 CZ 0MB zanny11
Skull Man 01   2007 31 CZ 175.84MB petkaKOV
Skull Man 02   2007 27 CZ 235.84MB petkaKOV
Skull Man 03   2007 21 CZ 194.06MB petkaKOV
Skull Man 04   2007 21 CZ 217.16MB petkaKOV
Skull Man 05   2007 22 CZ 218.74MB petkaKOV
Skull Man 06   2007 21 CZ 237.82MB petkaKOV
Skull Man 07   2007 21 CZ 208.95MB petkaKOV
Skull Man 08   2007 23 CZ 244.18MB petkaKOV
Skull Man 09   2007 21 CZ 206.75MB petkaKOV
Skull Man 10   2007 20 CZ 241.09MB petkaKOV
Skull Man 11   2007 21 CZ 256.85MB petkaKOV
Skull Man 12   2007 23 CZ 264.74MB petkaKOV
Skull Man 13   2007 23 CZ 333.29MB petkaKOV
Skulls 2     149 CZ 0MB kuk22
Sky High     151 CZ 0MB joki155

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!


 


Zavřít reklamu