Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Smallville S03E03 Extinction S03E03 2001 311 CZ 335.69MB Deiv2005
Smallville S03E04 S03E04 2001 221 CZ 0MB Anonymní
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 658 CZ 0MB Dewey
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 282 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E04 Slumber S03E04 2001 287 CZ 335.69MB Deiv2005
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 701 CZ 0MB Dewey
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 284 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E05 Perry S03E05 2001 288 CZ 333.79MB Deiv2005
Smallville S03E06 S03E06 2001 163 CZ 0MB Anonymní
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 640 CZ 0MB Dewey
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 249 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E06 Relic S03E06 2001 264 CZ 333.79MB Deiv2005
Smallville S03E07 S03E07 2001 172 CZ 0MB Anonymní
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 648 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 253 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E07 Magnetic S03E07 2001 231 CZ 309.94MB Deiv2005
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 668 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 292 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E08 Shattered S03E08 2001 245 CZ 333.79MB Deiv2005
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 781 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 390 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E10 S03E10 2001 220 CZ 352.13MB kalca
Smallville S03E10 - Delete S03E10 2001 566 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 680 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 312 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E11 - Delete S03E11 2001 725 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 851 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 358 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E13 - Velocity S03E13 2001 798 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E13 - Velocity S03E13 2001 319 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 827 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 340 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E15 S03E15 2001 232 CZ 349.26MB wiko
Smallville S03E15 - Ressurection
S03E15 2001 794 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E16 - Crisis S03E16 2001 782 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S03E16 - Crisis S03E16 2001 309 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E17 - Legacy S03E17 2001 655 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E18 - Truth S03E18 2001 609 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E19 - Memoria S03E19 2001 605 CZ 0.03MB Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman S03E20 2001 671 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman S03E20 2001 400 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E21 - Forsaken S03E21 2001 609 CZ 0.04MB Anonymní
Smallville S03E22 S03E22 2001 692 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E01 S04E01 2001 605 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E01 S04E01 2001 596 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E01 - Crusade S04E01 2001 762 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E01 Crusade S04E01 2001 420 CZ 174.5MB najbic
Smallville S04E01 Crusade S04E01 2001 637 CZ 0MB nase_agata
Smallville S04E02 S04E02 2001 512 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E02 - Gone S04E02 2001 682 CZ 333.79MB Dewey

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p


 


Zavřít reklamu