Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Smallville S04E02 Gone S04E02 2001 272 CZ 174.56MB najbic
Smallville S04E02 Gone S04E02 2001 402 CZ 0MB nase_agata
Smallville S04E03 S04E03 2001 449 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E03 - Facade S04E03 2001 680 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E03 Facade S04E03 2001 261 CZ 174.74MB najbic
Smallville S04E03 Facade S04E03 2001 332 CZ 0MB nase_agata
Smallville S04E04 S04E04 2001 470 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E04 - Devoted S04E04 2001 780 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E04 Devoted S04E04 2001 274 CZ 175.5MB najbic
Smallville S04E05 S04E05 2001 449 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E05 - Run S04E05 2001 779 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E05 Run S04E05 2001 247 CZ 174.52MB najbic
Smallville S04E06 S04E06 2001 508 CZ 0MB Anonymní
Smallville S04E06 - Transference
S04E06 2001 930 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E07 S04E07 2001 291 CZ 0MB Bronik
Smallville S04E07 - Jinx S04E07 2001 979 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E08 S04E08 2001 447 CZ 414.55MB Pepek009
Smallville S04E08 S04E08 2001 315 CZ 0MB Bronik
Smallville S04E08 - Spell S04E08 2001 954 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E09 S04E09 2001 430 CZ 0.34MB Anonymní
Smallville S04E09 - Bound S04E09 2001 951 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E10 S04E10 2001 1290 CZ 0.34MB Anonymní
Smallville S04E11 S04E11 2001 335 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E11 S04E11 2001 356 CZ 0.34MB Anonymní
Smallville S04E11 - Unsafe S04E11 2001 888 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E12 S04E12 2001 1345 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E13 S04E13 2001 540 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E13 - Recruit S04E13 2001 844 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E14 S04E14 2001 467 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E14 - Krypto S04E14 2001 854 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E14 - Krypto S04E14 2001 195 CZ 0.05MB Anonymní
Smallville S04E15 S04E15 2001 346 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E15 S04E15 2001 298 CZ 346.53MB Anonymní
Smallville S04E15 - Sacred S04E15 2001 821 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E16 S04E16 2001 921 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E16 S04E16 2001 676 CZ 349.05MB Anonymní
Smallville S04E17 S04E17 2001 970 CZ 349.88MB Bushi
Smallville S04E17 S04E17 2001 882 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E18 S04E18 2001 549 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E18 - Spirit S04E18 2001 836 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E19 S04E19 2001 483 CZ 0MB Bohumila
Smallville S04E19 S04E19 2001 321 CZ 347.58MB Anonymní
Smallville S04E19 - Blank S04E19 2001 851 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E20 S04E20 2001 500 CZ 347.78MB jasaman
Smallville S04E20 - Ageless S04E20 2001 829 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S04E21 S04E21 2001 1289 CZ 347.07MB Anonymní
Smallville S04E22 S04E22 2001 1581 CZ 0MB jasaman
Smallville S05E01 S05E01 2001 738 CZ 349.99MB Pepek009
Smallville S05E01 - Arrival S05E01 2001 1307 CZ 333.79MB Dewey
Smallville S05E01 - arrival S05E01 2001 218 CZ 0MB Jackie16

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík
Mělo to jít ven po 45 dnech, ale rozhodli se to nechat až na Disney+ Day(dvouleté výročí od startu D
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ

Nejspíš, i když
súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwit
Oni to posunuli? Mělo to být dnes ne?Děkuji za vysvětlení.Všechno bude, nezůstane ladem, neboj. :)


 


Zavřít reklamu