Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Battlestar Galactica S01E01 - 33
S01E01   2130 CZ 0MB utasek
Battlestar Galactica S01E01-E03
S01E01 1978 530 CZ 667.57MB udex
Battlestar Galactica S01E02 S01E02   821 CZ 1953.35MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 375 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 468 CZ 1119.67MB lama789
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 3239 CZ 351.34MB Šakal
Battlestar Galactica S01E03 S01E03   721 CZ 1954.2MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 490 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 522 CZ 1119.51MB lama789
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 3188 CZ 349.96MB Šakal
Battlestar Galactica S01E04 S01E04   654 CZ 1929.63MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 497 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 547 CZ 1120.54MB lama789
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 2784 CZ 349.57MB Šakal
Battlestar Galactica S01E05 S01E05   382 CZ 1917.98MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 309 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 308 CZ 1120.45MB lama789
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 2646 CZ 349.6MB Šakal
Battlestar Galactica S01E05 You Can't Go Home Again
S01E05 2003 679 CZ 333.79MB indikv
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   373 CZ 1951.87MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 293 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 297 CZ 1120.41MB lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2259 CZ 349.96MB Šakal
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 839 CZ 333.79MB indikv
Battlestar Galactica S01E07 S01E07   418 CZ 1951.87MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 440 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 378 CZ 1119.69MB lama789
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 1978 313 CZ 333.79MB udex
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 2430 CZ 349.96MB Šakal
Battlestar Galactica S01E07 - The Long Patrol
S01E07 1978 313 CZ 350MB Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E07 Six Degrees Of Separation
S01E07 2003 1157 CZ 333.79MB indikv
Battlestar Galactica S01E08 S01E08   347 CZ 1952.38MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 358 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 314 CZ 1119.06MB lama789
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 1978 207 CZ 350MB Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 2258 CZ 350.48MB Šakal
Battlestar Galactica S01E08 Flesh And Bone
S01E08 2003 1020 CZ 333.79MB indikv
Battlestar Galactica S01E09 S01E09   564 CZ 1957.2MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 544 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E09 - Tigh Me up Tigh Me Down.
S01E09   1864 CZ 0MB Kverk
Battlestar Galactica S01E10 S01E10   463 CZ 1957.43MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2004 448 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E10 - Hand of God
S01E10 2005 1544 CZ 348.28MB Kverk
Battlestar Galactica S01E11 S01E11   513 CZ 1947.45MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2004 569 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E11 - The Young Lords
S01E11 1978 482 CZ 350MB Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E12 S01E12   468 CZ 1948.01MB Morpheus88
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2004 540 SK 0MB ThooR13
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 298 CZ 333.79MB udex
Battlestar Galactica S01E13 S01E13   392 CZ 1956.06MB Morpheus88

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík
Mělo to jít ven po 45 dnech, ale rozhodli se to nechat až na Disney+ Day(dvouleté výročí od startu D
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGMoc díky, že to překládáš.
podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ

Nejspíš, i když
súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwit
Oni to posunuli? Mělo to být dnes ne?Děkuji za vysvětlení.Všechno bude, nezůstane ladem, neboj. :)12.11.
Kdy má vyjít web-dl,díky za nějaké info..


 


Zavřít reklamu