Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Stargate Atlantis S03E19 S03E19 1997 519 CZ 0.33MB myrddin
Stargate Atlantis S03E19 - Vengeance
S03E19 1997 203 CZ 341.84MB kikina
Stargate Atlantis S03E19 - Vengeance
S03E19 1997 348 CZ 343.22MB kikina
Stargate Atlantis S03E19 - Vengeance
S03E19 1997 202 CZ 341.39MB kikina
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 1271 CZ 350.43MB kalhon
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 443 SK 333.79MB baggiopet
Stargate Atlantis S03E20 S03E20 1997 4426 CZ 348.08MB Martinit
Stargate Atlantis S03E20 S03E20 1997 528 CZ 0MB Anonymní
Stargate Atlantis S03E20 - First Strike
S03E20 1997 453 CZ 344.49MB kikina
Stargate Atlantis S03E20 - First Strike
S03E20 1997 603 CZ 351.38MB kikina
Stargate Atlantis S03E20 First strike
S03E20 1997 1002 CZ 351.01MB kalhon
Stargate Atlantis S03E20 The First Strike
S03E20 1997 372 SK 333.79MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 689 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 234 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 277 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 1603 CZ 0MB james999
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 1198 CZ 333.79MB CesneKK
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 649 SK 0MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01 1997 820 CZ 0MB PetrJarusek
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01 1997 3289 CZ 350.16MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01 1997 896 SK 358.6MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E02 S04E02 1997 660 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E02 S04E02 1997 268 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E02 S04E02 1997 880 CZ 349.39MB Le-bron
Stargate Atlantis s04e02 S04E02 1997 900 CZ 0MB gillma
Stargate Atlantis S04E02 S04E02 1997 1247 SK 0MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E02 - Lifeline
S04E02 1997 2686 CZ 350.13MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E02 Lifeline
S04E02 1997 647 CZ 0MB james999
Stargate Atlantis S04E02 Lifeline
S04E02 1997 539 CZ 350.13MB iVanoV
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 1997 583 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 1997 264 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 1997 783 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 1997 304 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E03 - Reunion
S04E03 1997 3489 CZ 349.62MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E03 HDTV S04E03 1997 413 CZ 0MB vuginek
Stargate Atlantis S04E03 Reunion
S04E03 1997 1018 SK 349.62MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E04 S04E04 1997 1453 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E04 S04E04 1997 1298 CZ 0MB Sartre
Stargate Atlantis S04E04 Doppelganger
S04E04 1997 801 CZ 350.7MB Cordesh
Stargate Atlantis S04E04 Doppelganger
S04E04 1997 1027 CZ 0MB iVanoV
Stargate Atlantis S04E04 Doppelganger
S04E04 1997 616 SK 0MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E04 Doppelganger
S04E04 1997 2915 CZ 350.2MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E05 S04E05 1997 1396 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E05 S04E05 1997 316 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E05 S04E05 1997 228 SK 1095.8MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E05 - Travelers
S04E05 1997 2719 CZ 350.34MB iVanoV
Stargate Atlantis S04E05 Travelers
S04E05 1997 1372 SK 350.34MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E06 S04E06 1997 616 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E06 S04E06 1997 158 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E06 S04E06 1997 347 SK 0MB ThooR13

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p


 


Zavřít reklamu