Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Stargate Atlantis S04E06 S04E06 1997 1360 CZ 350.76MB Tomietos
Stargate Atlantis S04E06 - Tabula Rasa
S04E06 1997 983 CZ 0MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E06 Tabula Rasa
S04E06 1997 434 CZ 0MB Musilda
Stargate Atlantis S04E06 Tabula Rasa
S04E06 1997 1446 SK 350.34MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E07 - Missing
S04E07 1997 2262 CZ 350.55MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E07 HDTV S04E07 1997 936 CZ 0MB vuginek
Stargate Atlantis S04E07 Missing
S04E07 1997 1066 SK 350.55MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E08 S04E08 1997 336 SK 1097.26MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E08 S04E08 1997 1433 CZ 0MB super.vlada
Stargate Atlantis s04e08 S04E08 1997 830 SK 350.83MB Messiah8080
Stargate Atlantis S04E08 S04E08 1997 1684 CZ 0MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E08 The Seer
S04E08 1997 1405 SK 350.83MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E09 S04E09 1997 1043 CZ 348.43MB Slejtr
Stargate Atlantis S04E09 S04E09 1997 2766 CZ 350.64MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E09 Miller's Crossing
S04E09 1997 354 CZ 348.59MB Cordesh
Stargate Atlantis S04E09 Miller's Crossing
S04E09 1997 1155 SK 350.64MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E10 S04E10 1997 308 CZ 1099.34MB Raedek
stargate atlantis S04E10 S04E10 1997 806 CZ 350.5MB maggilee
Stargate Atlantis S04E10 - This Mortal Coil
S04E10 1997 1432 CZ 0MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E10 HDTV S04E10 1997 1173 CZ 0MB vuginek
Stargate Atlantis S04E10 This Mortal Coil
S04E10 1997 1577 SK 350.5MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 1997 229 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 1997 536 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 1997 971 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 1997 472 SK 0MB ThooR13
stargate atlantis S04E11 S04E11 1997 251 CZ 3337.86MB Miraider
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 1997 1121 CZ 0MB mkali
Stargate Atlantis S04E12 S04E12 1997 151 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E12 S04E12 1997 323 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 2828 CZ 350.64MB Anonymní
Stargate Atlantis S04E12 Spoils of War
S04E12 1997 709 SK 350.64MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E13 S04E13 1997 222 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E13 S04E13 1997 638 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E13 S04E13 1997 187 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E13 Quarantine
S04E13 1997 948 SK 350.38MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E14 S04E14 1997 761 CZ 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E14 S04E14 1997 334 CZ 697.33MB Slejtr
Stargate Atlantis S04E14 - Harmony
S04E14 1997 1444 CZ 0MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E14 Harmony
S04E14 1997 417 CZ 349.2MB Cordesh
Stargate Atlantis S04E14 Harmony
S04E14 1997 718 SK 350.44MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E14 HDTV S04E14 1997 333 CZ 0MB vuginek
Stargate Atlantis S04E15 S04E15 1997 244 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E15 S04E15 1997 583 CZ 0MB vuginek
Stargate Atlantis S04E15 - Outcast
S04E15 1997 1909 CZ 352.07MB iVanoV
Stargate Atlantis S04E15 Outcast
S04E15 1997 707 CZ 349.14MB Cordesh
Stargate Atlantis S04E15 Outcast
S04E15 1997 1175 SK 349.14MB baggiopet
Stargate Atlantis S04E16 S04E16 1997 255 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E16 S04E16 1997 139 SK 0MB ThooR13
Stargate Atlantis S04E16 - Trio
S04E16 1997 1453 CZ 0MB boss1boss1
Stargate Atlantis S04E16 HDTV S04E16 1997 527 CZ 0MB vuginek

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p


 


Zavřít reklamu