Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Stargate SG-1 S04E19 - Prodigy S04E19 1997 1065 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S04E20 - Entity S04E20 1997 1064 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S04E21 - Double Jeopardy
S04E21 1997 212 CZ 0MB Akaren
Stargate SG-1 S04E21 - Double Jeopardy
S04E21 1997 1028 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S04E22 - Exodus S04E22 1997 1173 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E01 - Enemies S05E01 1997 977 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E01 - Enemies S05E01 1997 424 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E02 - Threshold
S05E02 1997 849 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E02 - Threshold
S05E02 1997 389 CZ 350.56MB Logan
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03 1997 861 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03 1997 447 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E04 - Fifth Man
S05E04 1997 409 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E04 - Fifth Man
S05E04 1997 817 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 194 CZ 0.03MB Akaren
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 192 CZ 350.64MB Belar
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 710 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 322 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 217 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E06 - Rite of Passage
S05E06 1997 716 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 360 CZ 350.03MB Logan
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 198 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E07 - Beast of Burden
S05E07 1997 700 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 329 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 194 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 674 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 377 CZ 350.18MB Logan
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 199 CZ 0.03MB Akaren
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 130 CZ 350.24MB Belar
Stargate SG-1 S05E09 - Between two Fires
S05E09 1997 701 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 328 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 212 CZ 0.03MB Akaren
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 708 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 390 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 237 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 732 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 437 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 200 CZ 0.03MB Akaren
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-treme
S05E12 1997 661 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 345 CZ 350.63MB Logan
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 211 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 680 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 355 CZ 0MB Logan
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 206 CZ 0.03MB Akaren
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 411 CZ 349.16MB Logan
Stargate SG-1 S05E14 -48 Hours S05E14 1997 641 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E15 - Summit S05E15 1997 309 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E15 - Summit S05E15 1997 855 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 218 CZ 0.02MB Akaren
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 731 CZ 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 309 CZ 0MB Logan

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík
Mělo to jít ven po 45 dnech, ale rozhodli se to nechat až na Disney+ Day(dvouleté výročí od startu D
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ

Nejspíš, i když
súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwit
Oni to posunuli? Mělo to být dnes ne?Děkuji za vysvětlení.


 


Zavřít reklamu