Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
The Shield S01E04 S01E04 2002 1544 CZ 350.07MB bloud
The Shield S01E05 S01E05 2002 939 CZ 350.07MB bloud
The Shield S01E05 S01E05 2002 641 CZ 350.07MB bloud
The Shield S01E06 S01E06 2002 960 CZ 350.07MB bloud
The Shield S01E07 S01E07 2002 488 CZ 350.07MB bloud
The Shield S01E08 S01E08 2002 720 CZ 350.08MB bloud
The Shield S01E09 S01E09 2002 1343 CZ 350.1MB bloud
The Shield S01E13 S01E13   1481 CZ 0MB vokis
The Shield S02E01 - The Quick Fix
S02E01 2002 659 CZ 0MB boss1boss1
The Shield S02E02 S02E02   1001 CZ 0MB vokis
The Shield S02E03 S02E03   665 CZ 0MB vokis
The Shield S02E05 - Greenlit S02E05 2003 929 CZ 348.1MB shadow.wizard
The Shield S02E06 S02E06 2003 894 CZ 349.94MB Chuckie
The Shield S02E06 - Homewrecker
S02E06 2003 1138 CZ 348.08MB shadow.wizard
The Shield S02E07 S02E07 2003 917 CZ 350.02MB Chuckie
The Shield S02E07 - Barnstormers
S02E07 2003 871 CZ 347.97MB shadow.wizard
The Shield S02E08 - Scar Tissue
S02E08 2003 993 CZ 347.92MB shadow.wizard
The Shield S02E09 - Co-Pilot S02E09 2003 939 CZ 347.92MB shadow.wizard
The Shield S02E10 - Coyotes S02E10 2003 954 CZ 347.93MB shadow.wizard
The Shield S02E11 - Inferno S02E11 2003 856 CZ 347.96MB shadow.wizard
The Shield S02E12 - Breakpoint S02E12 2003 812 CZ 347.93MB shadow.wizard
The Shield S02E13 - Dominoes Falling
S02E13 2003 862 CZ 347.51MB shadow.wizard
The Shield S03E01 S03E01 2004 1101 CZ 349.32MB boss1boss1
The Shield S03E02 S03E02 2004 979 CZ 349.63MB boss1boss1
The Shield S03E03 S03E03 2004 902 CZ 349.7MB boss1boss1
The Shield S03E04 S03E04 2004 852 CZ 349.63MB boss1boss1
The Shield S03E05 S03E05 2004 853 CZ 350.15MB boss1boss1
The Shield S03E06 S03E06 2004 847 CZ 350.14MB boss1boss1
The Shield S03E07 S03E07 2004 850 CZ 349.41MB boss1boss1
The Shield S03E08 S03E08 2004 843 CZ 350.86MB boss1boss1
The Shield S03E09 S03E09 2004 811 CZ 350.28MB boss1boss1
The Shield S03E10 S03E10 2004 821 CZ 349.18MB boss1boss1
The Shield S03E11 S03E11   580 CZ 349.32MB kasi.j
The Shield S03E11 S03E11 2004 751 CZ 349.96MB boss1boss1
The Shield S03E12 S03E12 2004 812 CZ 349.38MB boss1boss1
The Shield S03E13 S03E13 2004 805 CZ 350.55MB boss1boss1
The Shield S03E14 S03E14 2004 825 CZ 350.48MB boss1boss1
The Shield S03E15 S03E15 2004 784 CZ 350.65MB boss1boss1
The Shield S04E01 - The Cure S04E01 2005 774 CZ 349.66MB boss1boss1
The Shield S04E02 - Grave S04E02 2005 758 CZ 350.29MB boss1boss1
The Shield S04E03 - Bang S04E03 2005 689 CZ 349.94MB boss1boss1
The Shield S04E08 S04E08   632 CZ 0MB apterix
The Shield S04E09 S04E09 2005 624 CZ 349.17MB boss1boss1
The Shield S04E11 - A Thousand Deaths
S04E11 2005 525 CZ 349.23MB boss1boss1
The Shield S04E12 - Judas Priest
S04E12 2005 551 CZ 349.48MB boss1boss1
The Shield S05E01 - Extraction S05E01 2006 533 CZ 350.95MB boss1boss1
The Shield S05E02 S05E02   823 CZ 0MB kubislav
The Shield S05E03 S05E03   379 CZ 0MB kubislav
The Shield S05E04 S05E04   361 CZ 0MB kubislav
The Shield S05E05 S05E05   374 CZ 0MB kubislav

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))


 


Zavřít reklamu