Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
CSI New York S01E11 Tri-Borough
S01E11 2004 105 CZ 349.81MB Jumpstar
CSI New York S01E11 Tri-Borough
S01E11 2004 115 CZ 349.81MB Isek86
CSI New York S01E12 S01E12 2004 133 CZ 350.64MB ksoudek
CSI New York S02E01 Summer In The City
S02E01 2005 174 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S02E02 Grand Murder At Central Station
S02E02 2005 137 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S02E03 Zoo York S02E03 2005 130 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S02E04 Corporate Warriors
S02E04 2005 120 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S02E07 - Manhattan Manhunt
S02E07 2004 207 CZ 341.06MB Aqua52
CSI New York S02E07 Manhattan Manhunt
S02E07 2005 132 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S02E17 Necrophilia Americana
S02E17 2005 127 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E01 S03E01 2006 213 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E02 S03E02 2006 184 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E03 S03E03 2006 172 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E04 S03E04 2006 184 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E05 S03E05 2006 174 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E06 S03E06 2006 182 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E07 S03E07 2006 175 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E08 S03E08 2006 207 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E09 S03E09 2006 182 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E09 S03E09 2006 68 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E10 S03E10 2006 218 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E11 S03E11 2006 190 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E12 S03E12 2006 211 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E13 S03E13 2006 203 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E14 S03E14 2006 208 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E15 S03E15 2006 224 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E16 S03E16 2006 208 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E17 S03E17 2006 196 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E18 S03E18 2006 223 CZ 0MB wertyz1
CSI New York S03E19 S03E19   113 CZ 0MB lionellostock
CSI New York S03E20 S03E20   171 CZ 0MB KubulaK
CSI New York S03E21 S03E21   198 CZ 0MB KubulaK
CSI New York S03E23 S03E23 2004 167 CZ 0MB vidra
CSI New York S03E24 S03E24 2004 198 CZ 0MB vidra
CSI New York S04E01 S04E01 2004 298 CZ 350.08MB vidra
CSI New York S04E02 S04E02 2004 243 CZ 348.93MB vidra
CSI New York S04E03 S04E03 2004 217 CZ 349.64MB vidra
CSI New York S04E04 S04E04 2004 231 CZ 349.23MB vidra
CSI New York S04E05 S04E05 2004 227 CZ 349.35MB vidra
CSI New York S04E06 S04E06 2004 233 CZ 349.14MB vidra
CSI New York S04E07 S04E07 2004 234 CZ 349.22MB vidra
CSI New York S04E08 S04E08 2004 209 CZ 348.61MB vidra
CSI New York S04E09 S04E09 2004 220 CZ 349.03MB vidra
CSI New York S04E10 S04E10 2004 235 CZ 349.08MB vidra
CSI New York S04E11 S04E11 2004 247 CZ 349.13MB vidra
CSI New York S04E12 S04E12 2004 232 CZ 348.82MB vidra
CSI New York S04E13 S04E13 2004 268 CZ 349.99MB vidra
CSI New York S04E14 S04E14 2004 252 CZ 349.28MB vidra
CSI New York S04E15 S04E15 2004 261 CZ 349.58MB vidra
CSI New York S04E16 S04E16 2004 255 CZ 349.15MB vidra

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík
Mělo to jít ven po 45 dnech, ale rozhodli se to nechat až na Disney+ Day(dvouleté výročí od startu D
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ

Nejspíš, i když
súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwit
Oni to posunuli? Mělo to být dnes ne?Děkuji za vysvětlení.Všechno bude, nezůstane ladem, neboj. :)


 


Zavřít reklamu