Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Hvězdná brána - 7x17 - Heroes, Part 1
S07E17 2003 226 CZ 0MB Anonymní
Hwaseongeuro gan sanai   2003 30 SK 0MB piratt
Hwaseongeuro gan sanai   2003 29 SK 700.32MB piratt
Hyde Park on Hudson   0000 24 CZ 4477.8MB fridatom
Chalupáři 1 Chudák dědeček
  1975 119 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 10   1975 44 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 11   1975 40 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 2 - Kapr   1975 74 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 3   1975 50 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 4   1975 55 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 5   1975 57 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 6   1975 42 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 7   1975 46 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 8   1975 28 CZ 0MB makakuk
Chalupáři 9   1975 48 CZ 0MB makakuk
Chapter 27   2007 701 CZ 0MB mrazikDC
Chapter 27   2007 934 CZ 699.96MB karis
Charade   1963 861 CZ 0MB ThooR13
Charade     993 CZ 696.98MB Anonymní
Charlie Jade 1x01 S01E01 2005 166 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x02 S01E02 2005 86 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x03 S01E03 2005 79 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x04 S01E04 2005 78 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x05 S01E05 2005 80 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x06 S01E06 2005 87 SK 0MB ThooR13
Charlie Jade 1x07 S01E07 2005 85 SK 0MB ThooR13
Charlie the Unicorn 2   0000 21 CZ 0MB Shial
Charlie Wilson's War   2007 1653 SK 0MB ThooR13
Charlie Wilson's War   2007 1257 CZ 699.85MB 1971ondra
Charlotte's web   2006 1231 CZ 701.26MB Hedl Tom
Charlotte's web   2006 506 CZ 693.2MB M@rty
Charly   1968 302 CZ 695.55MB Johnny1
Charmed S01E01 S01E01 1998 1182 CZ 0MB Anonymní
Charmed S01E01 - Something Wicca This Way Comes
S01E01 1998 2148 CZ 349.2MB nowaja
Charmed S01E02 - I've Got You Under My Skin
S01E02 1998 1563 CZ 0MB ThooR13
Charmed S01E03 S01E03   1312 CZ 0MB Anonymní
Charmed S01E04 S01E04 2001 955 CZ 350.26MB Simikkkkkk
Charmed S01E05 - Dream Sorcerer
S01E05 1998 762 CZ 0MB ThooR13
Charmed S01E05 - Dream Sorcerer
S01E05 1998 831 CZ 350.3MB Anonymní
Charmed S01E06 - The Wedding From Hell
S01E06 1998 981 CZ 0MB Lusik
Charmed S01E06 - The Wedding From Hell
S01E06 1998 311 CZ 0MB terrix
Charmed S01E07 - The Fourth Sister
S01E07 1998 884 CZ 0MB terrix
Charmed S01E07 The Fourth Sister
S01E07 1998 428 CZ 0MB Lusik
Charmed S01E08 - The Truth Is Out There And It Hurts
S01E08 1998 1164 CZ 0MB terrix
Charmed S01E09 - The Witch Is Back
S01E09 1998 891 CZ 0MB terrix
Charmed S01E09 - The Witch Is Back - DVDRip
S01E09 1998 423 CZ 0MB Lusik
Charmed S01E10 - Wicca Envy - DVDRip
S01E10 1998 312 CZ 0MB Lusik
Charmed S01E11 - Feats Of Clay S01E11 1998 786 CZ 0MB terrix
Charmed S01E11 - Feats Of Clay - DVDRip
S01E11 1998 443 CZ 0MB Lusik
Charmed S01E12 - The Wendigo S01E12 1998 739 CZ 0MB terrix

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!


 


Zavřít reklamu