Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Naruto Shippuuden 070   2008 212 CZ 170.16MB freyanka
Naruto Shippuuden 073   2008 166 CZ 170.13MB freyanka
Naruto Shippuuden 074   2008 321 CZ 170.15MB freyanka
Naruto Shippuuden 075   2008 228 CZ 170.13MB freyanka
Naruto Shippuuden 078-079   2008 212 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 081   2008 205 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 082   2008 207 CZ 95.08MB Chochi
Naruto Shippuuden 085   2008 175 CZ 116.35MB Chochi
Naruto Shippuuden 088   2008 204 CZ 117.04MB Chochi
Naruto Shippuuden 089   2008 184 CZ 98.86MB Chochi
Naruto Shippuuden 091   2009 168 CZ 113.93MB Chochi
Naruto Shippuuden 096     53 CZ 0MB Kxorb
Naruto Shippuuden 096 S00E96 2009 110 CZ 169.38MB gastan
Naruto Shippuuden 096   2009 62 CZ 114.38MB Chochi
Naruto Shippuuden 097   2009 187 CZ 114.31MB Chochi
Naruto Shippuuden 098     50 CZ 0MB Kxorb
Naruto Shippuuden 098   2009 125 CZ 120.78MB Chochi
Naruto Shippuuden 099   2009 116 CZ 149.96MB Chochi
Naruto Shippuuden 100   2009 162 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 103   2009 126 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 105   2009 103 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 106   2009 81 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 107   2009 75 CZ 14.31MB Animac
Naruto Shippuuden 108   2009 76 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 109   2009 86 CZ 136.38MB Animac
Naruto Shippuuden 110   2009 93 CZ 128.75MB Animac
Naruto Shippuuden 111   2009 94 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 112   2009 95 CZ 0MB Chochi
Naruto Shippuuden 113   2009 112 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 114   2009 126 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 115   2009 112 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 116   2009 86 CZ 143.05MB Animac
Naruto Shippuuden 133 S00E133 2009 36 CZ 0MB wendycz
Naruto Shippuuden 2 Kizuna   2009 437 CZ 678.92MB Animac
Naruto Shippuuden 2 Kizuna   2009 246 CZ 700MB Chochi
Naruto Shippuuden 27-28   2007 203 CZ 170MB gastan
Naruto Shippuuden 27-30   2007 86 CZ 0MB iVanoV
Naruto Shippuuden 31   2007 230 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 32   2007 241 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 33     205 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 34     208 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 35     206 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 36-37     230 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 38   2007 238 CZ 0MB Tonda00
Naruto Shippuuden 39     285 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 40-41     285 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 42     318 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 43     321 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 44     309 CZ 0MB narutohezy
Naruto Shippuuden 45     243 CZ 0MB narutohezy

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!


 


Zavřít reklamu