Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Avatar the last airbender (sokka's Master)
S03E04
2008
752
viking749
Avatar: The Last Airbender
S02E10
2007
381
Pwerty
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 1
2005
119
Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 2
2005
64
Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 3
2005
69
Freak23
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01
2005
435
Milhouseon
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01
2005
1455
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01
2005
898
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E01-E04
S01E01
2005
3419
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E02
S01E02
2005
1092
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03
2005
875
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03
2005
368
Yeniczka
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04
2005
776
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04
2005
881
BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05
2005
745
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05
2005
856
BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05-E08
S01E05
2005
1138
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E06
S01E06
2005
890
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E07
S01E07
2005
843
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E08
S01E08
2005
959
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09
S01E09
2005
763
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09-E12
S01E09
2006
1374
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E10
S01E10
2005
785
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E11
S01E11
2005
758
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E12
S01E12
2005
734
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13
2005
653
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13
2006
692
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E13-E16
S01E13
2006
979
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14
2005
633
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14
2006
524
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15
2005
658
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15
2006
528
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E16
S01E16
2005
729
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17
2005
592
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17
2006
1195
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E18
S01E18
2005
661
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E18-E20
S01E18
2006
1062
viking749
Avatar: The Last Airbender S01E19
S01E19
2005
716
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E20
S01E20
2005
670
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01
2005
554
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01
2006
1678
asagao
Avatar: The Last Airbender S02E02
S02E02
2005
609
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
S02E02
2006
1285
Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03
2005
598
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03
2006
1176
Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04
2005
544
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04
2006
1213
klusy
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05
2005
540
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05
2006
1195
klusy
Avatar: The Last Airbender S02E06
S02E06
2005
578
zelvopyr
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.
Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru