Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Avatar the last airbender (sokka's Master)
S03E04 2008 752 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S02E10 2007 382 CZ Pwerty
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 1
  2005 119 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 2
  2005 64 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 3
  2005 69 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 436 CZ Milhouseon
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 1455 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 898 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E01-E04
S01E01 2005 3419 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E02
S01E02 2005 1092 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03 2005 875 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03 2005 368 CZ Yeniczka
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04 2005 777 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04 2005 881 CZ BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 746 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 856 CZ BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05-E08
S01E05 2005 1138 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E06
S01E06 2005 891 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E07
S01E07 2005 844 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E08
S01E08 2005 960 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09
S01E09 2005 764 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09-E12
S01E09 2006 1374 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E10
S01E10 2005 786 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E11
S01E11 2005 758 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E12
S01E12 2005 734 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2005 653 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2006 692 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E13-E16
S01E13 2006 979 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14 2005 633 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14 2006 524 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2005 658 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2006 528 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E16
S01E16 2005 729 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17 2005 592 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17 2006 1195 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E18
S01E18 2005 661 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E18-E20
S01E18 2006 1062 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E19
S01E19 2005 716 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E20
S01E20 2005 670 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01 2005 554 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01 2006 1678 CZ asagao
Avatar: The Last Airbender S02E02
S02E02 2005 609 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
S02E02 2006 1285 CZ Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2005 598 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2006 1176 CZ Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04 2005 544 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04 2006 1213 CZ klusy
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05 2005 540 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05 2006 1195 CZ klusy
Avatar: The Last Airbender S02E06
S02E06 2005 578 CZ zelvopyr

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se. Ať Ti jde těch zbývajících pět procent od ruky.
Já si počkám ráda. Tvůj překlad nikdo nepřekoná... A Martin Hilský se na něj, pokud vím, nechystá.
Nejsem moc zkušený uživatel titulků, vzhledem ke všeobecné oprávněné paranoiditě k zipům jsem to rad
A proč to nepřidáš jako jeden zazipovaný soubor, ale zaplácneš tím celou diskuzi?
Zkouším, nejde mi to. Každopádně se opravdu nechci pouštět do diskuse z níže uvedených důvodů. Mám t
no nesouhlasit klidně můžeš, ale zkus si představit, že jsi překladatel z davu a nějaký uživatel tad
Slušně se ptá? Umíš číst?
"kadejaké srajdy s polovičným hodnotením sú tu do mesiaca po vypľuvnutí n
ale ano, rozkazuje. pokud ve svém příspěvku zároveň dotyčný poukazuje na to, že jiné věci titulky ma
@vegetol.mp @SeQuel pánové, naštvaný bych měl být já, ale ani na jednoho z vás.
Večer to nebylo v R
@lordek chlapče, vůbec nevíš, co meleš, nech to být.
A číst umíš?
Máš to u titlků k tomu seriálu napsaný:
"Ripnuto z HBO Max.
Překlad: Martina Bořilov
to speedymail: ty jsi chytrák co. Nikdo tu nikomu nic nerozkazuje kromě tebe. "Nenabízej" je imperat
Rozumnější by bylo kdybys spíše pokračoval v tom seriálu The Man Who Fell to Earth kde jsi napsal, ž
Řeč není o tomto filmu.
Tu na serveri som nenašiel k tomuto filmu žiadne CZ ani SK titulky
Klid:) Nikoho jsi nepoškodil, přeložil jsi to do SK, já do CZ, takže si můžou lidi vybrat. Takže úpl
Neviem či by som tu mal zasahovať nuž ak som nejak niekoho prekladom poškodil tak sa ospravedlňujem.
ano, určitě si tohle většina překladatelů dřív nebo později uvědomí. ale tu a tam má někdo prostě sl
Tak snad taky mají svůj rozum, ne.
Nemá to smysl, je to stále dokola. Dobrou noc. :-D
možná, kdyby ses dokázala vcítit do překladatele, tak by ti to tak absurdní nepřišlo. realita je tak
Je tu milión filmů, co nemají překlad. A zrovna u tohohle filmu po položené otázce musí honem aktivn
vznikla tu nepříjemná situace, rozhodně nepříjemná pro víc překladatelů. tedy logicky lze očekávat,
Jako nezlobte se na mě, ale takováhle debata a takovéhle haló kvůli otázce, je už trochu moc!
tedy kdybych já věděl, že to měl zapsané vegetol, tak tam samozřejmě hned Daikerovi napíšu, co blbne
mám za to, že celá věc se neodehrála ani ne během 24 hodin. a já například netušil, že to měl zapsan
to, že tu Daiker "škemrá" o překlad spousty věcí je známý fakt. a neříkám, že je to špatně. to je sm
A že jste teď všichni aktivní! Že jste nebyli předtím a nenapsali tam, to překládá vegetol, ten to u
Znovu - zápis zmizel z rozpracovaných, byla položena prostá otázka. Nikoho znovu o překlad nežádal,
zcela logický dotaz, kdy Daiker naprosto ignoroval, kdo měl překlad zapsaný a tedy jakou minulost a
Ty chytrá hlavo tady nikoho nejmenuj(sám kradeš)! Vy jste tady s kolegyní
furt v POZORU a věčně pro


 


Zavřít reklamu