Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Avatar the last airbender (sokka's Master)
S03E04 2008 752 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S02E10 2007 381 CZ Pwerty
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 1
  2005 119 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 2
  2005 64 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender - Chibi Short 3
  2005 69 CZ Freak23
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 435 CZ Milhouseon
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 1455 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 898 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E01-E04
S01E01 2005 3419 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E02
S01E02 2005 1092 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03 2005 875 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03 2005 368 CZ Yeniczka
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04 2005 776 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04 2005 881 CZ BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 745 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 856 CZ BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S01E05-E08
S01E05 2005 1138 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E06
S01E06 2005 890 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E07
S01E07 2005 843 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E08
S01E08 2005 959 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09
S01E09 2005 763 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09-E12
S01E09 2006 1374 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E10
S01E10 2005 785 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E11
S01E11 2005 758 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E12
S01E12 2005 734 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2005 653 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2006 692 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E13-E16
S01E13 2006 979 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14 2005 633 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14 2006 524 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2005 658 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2006 528 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E16
S01E16 2005 729 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17 2005 592 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17 2006 1195 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E18
S01E18 2005 661 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E18-E20
S01E18 2006 1062 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E19
S01E19 2005 716 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E20
S01E20 2005 670 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01 2005 554 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01 2006 1678 CZ asagao
Avatar: The Last Airbender S02E02
S02E02 2005 609 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
S02E02 2006 1285 CZ Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2005 598 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2006 1176 CZ Koudy_Man
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04 2005 544 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04 2006 1213 CZ klusy
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05 2005 540 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05 2006 1195 CZ klusy
Avatar: The Last Airbender S02E06
S02E06 2005 578 CZ zelvopyr

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!


 


Zavřít reklamu