Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Twin Peaks S01E06 S01E06 2017 3272 CZ 1 517.4MB mark82
Twin Peaks S01E06 S03E06 2017 182 CZ 1 0MB Stik
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 541 CZ 1 456.36MB n.marek
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 664 CZ 1 369.97MB n.marek
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 204 CZ 1 3353.62MB BoredSeal
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 1019 CZ 1 1534.13MB n.marek
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 302 CZ 1 746.24MB slon335
Twin Peaks S01E06 - Realization Time
S01E06 1990 1855 CZ 1 328.32MB cml77
Twin Peaks S01E06 - Realization Time
S01E06 1990 580 CZ 1 350.03MB Ing.Macz
Twin Peaks S01E06 - Realization Time
S01E06 1990 1949 CZ 1 121.06MB sevensun
Twin Peaks S01E06 - Realization Time
S01E06 1990 810 CZ 1 0MB
Krásnohorská 2
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
parada uz sa tesimnot sure if trolling or...ach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r
Děkuji předem
Tak samozřejmě že jo. Ale to tu přece nebudu všem vykládat, že... hopla!
Začala 9. serie
Ak si to už videl a chceš si to pozrieť znova, daj mi potom spätnú väzbu na titulky. Cez víkend by s
Vy jste to jeste nevideli? Na konci se Maverick ozeni s tou buchtou z toho prvniho dilu :D
parada mimochodom mockrat dakujem za cas vasu ochotu ...1*
Samozrejme že nič nie je jazykovo zlé. Ale každého slováka potešia titulky/dabing v jeho rodnom jazy
Maeestro,dáš dnes S02E03 do,,talonu?"
Prosím, prosím, veď je to taký vynikajúci seriál :)
Samozřejmě je to fake a žádnej takovej rls nevyšel :D
já nevím no..uvidím, jak to stáhnu a dám vědět
Nebylo to ani v kině a už je bluray? hmmmm