Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává
Das Haus in der Karpfengasse
Dům v Kaprově ulici
12.6.2017 2.7.2017 26.06.2017 23:15 CZ tkimitkiy
Překlad a časování podle odposlechu na třídílnou verzi z Ulož.to.

Aktuálně přeloženo: 00:38:01,800 / 00:38:01,800 (01/03) - 100%
Aktuálně přeloženo: 00:58:44,520 / 00:58:44,520 (02/03) - 100%
Aktuálně přeloženo: 00:26:50,432 / 00:57:56,940 (03/03)
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Das Haus in der Karpfengasse
27.6.2017 18:32 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Budu se těšit...
uploader15.6.2017 9:30 tkimitkiy odpovědět
Překvapivě jsem tomu nakonec rozumněl i bez knížky (ale pomohlo si to ověřit). Dialogy naštěstí opravdu vycházejí z knížky, jen jsou trochu na přeskáčku. Uvidíme, jak to půjde dál. :-)
uploader13.6.2017 20:33 tkimitkiy odpovědět
Díky! Budu si muset půjčit tu knížku z knihovny. Na pár místěch tomu není vůbec rozumět a nechci si vymýšlet.
12.6.2017 20:49 M7797M odpovědět
Super... tak toto je paráda :-) Prajem veľa zdaru pri preklade!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud to je tříminutová blbinka např. z mobilu, klidně to přidej ve Format Factory. Takhle nějak, na
Díky za tip na Avidemux. Pro majo0007 - to je pouze pro soukromou potřebu - vtipné video pro kámoše.
Přesně, radši ten film muxni do MKV a přidej titulkovou stopu.
Ale pokud tohle nepřipadá v úvahu, m
Panebože, za hardcoded titulky by sa malo automaticky chodiť do pekla (nič v zlom, viem, že sú situá
tak pokud jsi to podle názvu nenašel, titulky zde s velkou pravděpodobností nejsou.
Zdravím, poradí někdo, jak vložit titulky natvrdo do filmu 1080p MP4?
ja hledal lost horins, a light and dark.secret life of chaos je i v čestine
to je jen náhoda :-) pošli kdyžtak na honza.brumlik@seznam.cz
zadat do vyhledavani nazev dle imdb.com.
The Secret Life of Chaos tu napriklad je.
dobrý den,mam prosbu,dotaz .na techto stránkách marně hledam titulky k dokumentum od bbc.zejmena od
Ale abych jenom nesýčkoval -> podle všeho se dá použít pro spellcheck tenhle prográmek (a češtinu na
Kromě toho se v sekci Dictionaries píše u jazyka Czech tohle:

The only open Czech dictionary I kn
Podle všeho nijak -> zkopírováno ze stránek AegiSub:

The Windows version of Aegisub comes with a
To by mě taky zajímalo :D
Odkaz na video mám, ale tady ho nemůžu zveřejňovat. Webovky brumla.cz jsou tvý, nebo je to jen náhod
jo, to se ptám. no zkoušel jsem to včera hledat a neúspěšně - jako video. Nějakou verzi anglických t
aj ja hovorím :-D ale uznaj, veď to je celkom známy film a ani po 2 mesiacoch nič.. a z odposluchu t
no, sv*ne imperialisticke! :D
Pokud se ptáš Brumlo, jestli se jedná o tento seriál(Nobel), tak ano. Po zmizení sizoka zůstal seriá
tohle: https://www.csfd.cz/film/59050-nobel/komentare/ ?