Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Shot Caller

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 4633690
Shot Caller
  25.7.2017   01.08.2017 17:25 SK exfailo
Slovenský preklad pre verziu Shot.Caller.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
704/1251 riadkov hotových
Uvedený počet hotových riadkov znamená hrubý preklad bez korekcie. Film využíva mnoho väzenských skratiek, slangov a vulgarizmov pričom na niektoré z nich neexistuje presný slovenský preklad. Takže niekedy musím pár minút hľadať presný význam slova keďže chcem dodať čo najpresnejší a autentický preklad aby film nestratil svoje čaro.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Shot Caller
1.8.2017 15:31 SP_PhoBos odpovědět
bez fotografie
Teším sa a vopred ďakujem. :-)
1.8.2017 12:03 theD3viL odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za CZ verzi. ;-)
1.8.2017 2:49 KajnikBeef odpovědět
Jsem rád, že slováci dostanou své titulky, přimlouvám se však také za CZ verzi. Zájem je.
31.7.2017 20:20 Fandan odpovědět
bez fotografie
Přeloží se to také do CZ?
31.7.2017 18:06 karajev2 odpovědět
bez fotografie
drzim palec, som trpezlivy a dakujem :-)
30.7.2017 17:52 pumpex odpovědět
bez fotografie
Budou i CZ? Díky
29.7.2017 19:51 dondi187 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pod do toho !
29.7.2017 13:52 sovensko odpovědět
bez fotografie
tesim sa
28.7.2017 21:10 Asgar1807 odpovědět
bez fotografie
Uz sa neviem dockat dakujem
28.7.2017 7:49 cocotek odpovědět
bez fotografie
Díky chlape...
27.7.2017 8:30 volcanon odpovědět
bez fotografie
Dakujem,tak na tento film sa tesim :-)
27.7.2017 7:10 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
parada a tesim sa ..dakujem za tvoj cas ....
26.7.2017 19:35 Bruc3_L33 odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci. Doufám že film bude dobrej jako trailer.
26.7.2017 9:53 Pashowski odpovědět
bez fotografie
Dík, dobrá volba....


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu