Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

The Brave


The Brave
  7.10.2017   17.11.2017 11:21 CZ saurix
Verze:
100%.....The.Brave.S01E01.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E02.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E03.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E04.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E05.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E06.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E07.HDTV.x264-KILLERS
100%.....The.Brave.S01E08.HDTV.x264-KILLERS
21.11....The.Brave.S01E09.HDTV.x264-KILLERS
28.11....The.Brave.S01E10.HDTV.x264-KILLERS
VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Brave
uploader13.11.2017 17:03 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1111345


Ano, určitě. Už jsem zkoukla první epizodu a líbila se mi.
Bohužel je ale většina dialogu ve švédštině, něco málo v angličtině.
Zatím jsem anglické titulky neobjevila.
13.11.2017 8:10 arthurnu odpovědět
bez fotografie
Ahoj, planujes dalsi serii Modus?
uploader2.11.2017 16:47 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106984


Díky za připomenutí. Mám rozdělané dva seriály a na Jordskott zatím nejsou anglické titulky.
29.10.2017 14:01 Promi10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc za titulky. Zacala 2.Serie Jordskott budes delat tituky?
20.10.2017 17:13 proper odpovědět
bez fotografie
už len 10 percent ! Vďaka !
7.10.2017 18:20 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky, těším se na další
7.10.2017 12:39 nehoda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
saurix díky za překlad, už se těším....
uploader7.10.2017 11:17 saurix odpovědět
bez fotografie
Seriály z tohoto prostředí obvykle nepřekládám. Navíc vojenská či zpravodajská terminologie není moje silná stránka. Uvidím, jak mi to půjde. Moje priorita je seriál ABSENTIA, tohle je "vedlejšák".
7.10.2017 10:43 tomik1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji předem.Neplánuješ i titulky na Seal Team?Ať se daří!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, Al Pacina mám rád :)Moc díky že natom děláš !!
díky za titule, dokumenty miluju a doufám že pokud bude druhá řada budeš pokračovat
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam