Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Suits s07 e11-16

IMDb 1632701
Suits s07 e11-16
Kravaťáci 29.3.2018 8.5.2018 24.04.2018 14:50 SK adka603
ep 11 - 100%
ep 12 - 100%
ep 13 - 100%
ep 14 - 100%

ep 15 - ešte nezverejnená
ep 16 - ešte nezverejnená
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Suits s07 e11-16
23.4.2018 19:28 tension182 odpovědět
bez fotografie
díky za preklad :-) cením!
22.4.2018 18:28 trubit Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky adka za překlady!
20.4.2018 7:50 Liqid odpovědět
bez fotografie
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :-)
17.4.2018 11:30 HeauMeau Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, ze to prekladas!
uploader7.4.2018 13:06 adka603 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1149181


https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000299001
tam sú teraz "ešte neschválené" titulky 7x12
7.4.2018 12:55 majo0007 odpovědět

reakce na 1149170


Jasné, otvoríme Area 51! Aký zmysel by potom dával portál titulky.com?!
7.4.2018 12:29 jogyno183 odpovědět
bez fotografie
Nedalo by sa ti uploadovať titulky aj niekde na nejaké úložisko aby sme nemuseli čakať na potvrdenie. :-)
4.4.2018 21:25 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
http://www.magnetdl.com/s/suits-s07e11-hdtv-x264-sva
4.4.2018 20:33 colek123 odpovědět
bez fotografie
když už je přeložený díl ep11 kde je ke stažení ?
2.4.2018 19:06 Miney odpovědět
bez fotografie
Už se nemohu dočkat na titulky :-)
31.3.2018 1:49 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super, předem vřelý dík za překlad! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi
Parádní záležitost, teším se na tvoje titulky :-)
Myslím, že i pouze s anglickýma titulkama tomu jde celkem dobře porozumět. Avšak, jestli někdo oprav
Tak na tento film a samozrejme aj na tvoj preklad sa veľmi teším! :-)
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?