Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Germinal

IMDb 107002
Germinal
  27.8.2018 3.12.2018 18.06.2019 22:13 CZ vegetol.mp
100 % Korektura 90 %
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Germinal
25.10.2018 16:18 ***007*** odpovědět
bez fotografie
super :-)
25.9.2018 11:48 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to dokončíš.
13.9.2018 8:02 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Posílám, i když trochu opožděně hlas za film NIGHT TRAIN a zároveň děkuji za práci na překladu filmu Germinal.
12.9.2018 7:04 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že překládáš toto francouzské drama a velice ti za to děkuji.
12.9.2018 4:29 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Díky alespoň za odpověď, ano teď už to vím, nevsimnul jsem toho v obsahu debaty Sólo, tak už se do mě pouštěli...
uploader11.9.2018 23:59 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ne, za pár dní vyjde dvd.
11.9.2018 19:01 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,od tebe jsou titulky celkem brzy pripravene,nechces se pustit do Solo a star wars,diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Právě proto. Tehdy se ještě na nějaké multikulti nehrálo.
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)