Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Samadhi Movie. Part 2. It's Not What You Think

IMDb 8447248
Samadhi Movie. Part 2. It's Not What You Think
  30.9.2018   14.12.2018 21:53 CZ blacklanner
Překládám na youtube verzi.

Jde o překlad na přání. Pro mě jde o hodně těžkou látku, nicméně také zajímavou. Beru to jako dlouhodobější projekt.

Stav 14.12. Přeloženo 425/555

Teď jsem si ještě všiml, že film má na konci cca 15 citátů, takže počet řádků ještě naroste.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Samadhi Movie. Part 2. It's Not What You Think
25.11.2018 14:43 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1201624


Slovenské titulky se na YT objevily až nyní. Jde sice o zdařilejší překlad než u prvního dílu, ale zdá se mi, že jde o upravený překlad automatu.
uploader18.11.2018 13:55 blacklanner odpovědět

reakce na 1201624


Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu.
17.11.2018 10:15 judas2 odpovědět
bez fotografie
na youtube su k tomu slovenske titulky
30.9.2018 21:30 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj chlape, tak ses do toho vážně pustil, máš můj obdiv! Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)