Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

IMDb 4123430
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
Fantastická zvířata: Grindelwaldovy zločiny
16.11.2018 16.12.2018 06.12.2018 18:48 CZ Clear
www.neXtWeek.cz

verze: Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 CAM-1XBET

Přeloženo: 80 min / 125 min

Občas není vůbec rozumět, tak uvidíme, kdy se povede to zkompletovat.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
11.12.2018 19:10 franta123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1207742


to tomas12k: Ten DVDrip je podfuk, film je v kinech teprve od půlky listopadu, takže BR disk nebo DVD budou nejdřív za 4-5 měsíců a víc. A že to někde vypadá jako že si lidi v komentářích libujou jaká je to krása a že to stáhli a je to perfektní - nevěř tomu, obvykle stáhneš ˇ(v lepším případě) jinej film nebo nějakej sajrajt (malware, spyware apod.).
11.12.2018 12:00 koutny7 odpovědět
bez fotografie
To jsou zatím hnus verze , lepší ještě chvilku počkat
10.12.2018 16:55 tomas12k odpovědět
bez fotografie
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDRip XviD-Magi?
Díky
Jinak držím palce
25.11.2018 0:45 Vesko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203528


A kde ty titulky asi tak vezmete? V pekle? Dělal jste někdy nějaký překlad filmu, který je ještě v kinech? Tohle se dělá čistě z odposlechu, protože nikde není k dispozici film s anglickými titulky. A časování? To je vyloženě lahůdka. To zabere dvakrát více času než samotný překlad.
24.11.2018 18:54 Bludimirka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203528


t1j : Je videt, ze nemate zkušenost s prekladem, vubec celkově s tím, jak vychazi filmy. Takhle krátce po premiéře se nedá jinak, než překládat z odposlechu a vytvorit tit vlastni včetně časování. Není to prdel něco takového udělat.
Skladam poklonu kazdemu, kdo se do toho pusti.. A jestli tu uvidím kydy na kvalitu či na někde nějakou chybu, pak budu hodně soptit! Nechte toho člověka pracovat ❤️
23.11.2018 18:51 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1203528


možná by pomohlo nevyjadřovat se k něčemu, čemu nerozumím, a nechat to na zkušeném překladateli.
anglické titulky nejsou. a jestli ano, tak neodpovídají mluvenému slovu. je to camrip a k těm nejsou kvalitní anglické titulky skoro nikdy.
23.11.2018 18:34 t1j odpovědět
bez fotografie
Možná by mohlo pomoc zkusit si otevřít anglické titulky a překlad by mohl být snazší a jít rychleji. Těšíme se! Díky moc!
18.11.2018 11:28 popoli odpovědět
bez fotografie
těšíme se, díky :-)
17.11.2018 12:42 zahr.pep odpovědět
bez fotografie
Držim palce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p