VZKAZY A KOMENTÁŘE K |
2.3.2019 11:31 eleintron |
odpovědět |
|
23.2.2019 21:23 blacklanner |
odpovědět |
Jinak máš pravdu, tvorba titulků vyžaduje i kreativitu. Doslovný překlad je většinou utrpení číst. Zní to šroubovaně jak ze Shakespera.
|
23.2.2019 21:21 blacklanner |
odpovědět |
Vzhledem k situaci bych tam hodil: Neumíš mluvit, smrade? Máš to krátké a "po našem".
|
23.2.2019 18:34 eleintron |
odpovědět |
reakce na 1228975
No, myslela jsem to ve smyslu: "Co takhle mi odpovědět?". Ptá se tam "Why don't you answer me...", čili doslovně "Proč mi neodpovíš,...", nebo popř. "Co kdybys mi odpověděl,...". Z hlediska krácení titulku, abych se trochu vešla do RS, jsem to zkrátila na "Co mi odpovědět", čili první věta je ve smyslu výzvy, jak píše Stanyslaw. Sorry, ale fakt to neberu jako chybu a nebudu to opravovat . Myslím, že při překladech může člověk využít trochu té "básnické licence", pokud to nijak nemění děj nebo význam. Spíš si teď říkám, jestli tam má být ten otazník...
|
23.2.2019 17:53 yebuchin |
odpovědět |
reakce na 1228609
No, ako ho ten majitel tej budy sace k tej kope snehu a pyta sa, ze preco rozbil to okno a otazky smeruje na neho. Co mi odpovedet? tam asi nepatri, skor to, ako pise stanyslaw, ze Co mi odpovis, Ty malej sraci?
|
23.2.2019 14:40 stanyslaw |
odpovědět |
reakce na 1228852
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
|
23.2.2019 13:32 eleintron |
odpovědět |
reakce na 1228609
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
|
22.2.2019 17:26 yebuchin |
odpovědět |
Malá chybička se vloudila
9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
|
18.2.2019 11:31 yebuchin |
odpovědět |
reakce na 1226936
tie RTN titule pasuju aj na TVSLiCES verziu, thx
|
16.2.2019 20:05 eleintron |
odpovědět |
reakce na 1226793
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není problém přecasovat.
|
16.2.2019 13:20 yebuchin |
odpovědět |
reakce na 1225954
Jasné, v pohode. Uz tu tretiu episode opravili, je vonku ako RERiP, keby to niekoho zaujímalo... Samozrejme, sosnem aj Tvoje titule, mali by sediet na vsetky WEB ripy, nech to mám komplet multi-kulti, senkjú very mač, madam....
|
13.2.2019 11:02 eleintron |
odpovědět |
reakce na 1225333
Na tuto verzi jsem chtěla překládat původně, ale ve třetí epizodě jde audio úplně mimo obraz.
|
11.2.2019 10:10 yebuchin |
odpovědět |
Wayne.720p.WEBRip.x264 od TVSLiCES aj s titulkami - anglické, nemecké, spanielske, talianske, francuzske, japonske, hindi, korejske, ruske, portugalske...
|
10.2.2019 11:46 mison |
odpovědět |
|
9.2.2019 19:24 eleintron |
odpovědět |
|
9.2.2019 17:07 Ajvngou |
odpovědět |
Hele, teď jsem potahal na webshare.cz - vypadá to, že tam jsou všechny verze.
|
9.2.2019 16:23 eleintron |
odpovědět |
Super, díky, mrknu se po tom
|
9.2.2019 14:37 DavidKruz |
odpovědět |
Pod týmito releasmi sa ukrýva celá prvá séria. A myslím, že každý diel je neporušený. Prekladaj na tieto.
"Wayne.S01.2160p.RED.WEBRip.AAC5.1.VP9-RTN"
"Wayne.S01.1080p.RED.WEBRip.AAC5.1.x264-RTN"
"Wayne.S01.720p.RED.WEBRip.AAC5.1.x264-RTN"
|
|
Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad
|