Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 448115
  13.4.2019   21.04.2019 15:51 SK misiksik
Na vašu žiadosť začínam s prekladom HDCAM verzie, následne prečasujem na ďalšie verzie, keď sa objavia.

Prečasy aj korekcie urobím sama.

Na CZ preklad je už dohodnutý používateľ Parzival, preto prosím neodraďte ho vlastným prekladom.

Verzia, na ktorú prekladám: Shazam! 2019 720p HDCAM-1XBET

Preklad, prečas: 100%
Rýchla korekcia, upload. Je to taký super film, neodporúčam si to pokaziť camom :-)
VZKAZY A KOMENTÁŘE K  
uploader21.4.2019 9:49 misiksik odpovědět

reakce na 1244997


Ďakujem krásne, včera mi už zdochla batéria v notebooku tak som to nestihla opraviť :-D
21.4.2019 9:22 domass77 odpovědět

reakce na 1244742


Všiml sem si, že máš u titulků špatně vyplněné IMDb číslo, má tam být 0448115 :-)
uploader19.4.2019 22:09 misiksik odpovědět

reakce na 1244644


Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale nic neslubujem...
19.4.2019 10:51 raZzy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244586


Rád bych se jen nezávazně informoval. Je možné, že bude překlad zítra odpoledne hotov ? :-)
uploader18.4.2019 22:21 misiksik odpovědět

reakce na 1244538


Jj :-) ale tie camy sú v pohode, zatiaľ som nerozumela len asi jeden riadok :-) Potom sa prečasuje ;-)
18.4.2019 19:26 franta123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244492


A proč že se to tam nedá objednat? Jo ahá, vono to na BR vyjde až koncem července ... :-D
18.4.2019 15:38 coollys odpovědět
bez fotografie
https://www.blu-ray.com/movies/Shazam-Blu-ray/240142/ :-D
uploader15.4.2019 13:25 misiksik odpovědět

reakce na 1243806


Ono to asi nebude uplne 100%-tne, ale potom to este poopravujem, ked vyjde lepsia verzia :-) Daco si este pamatam aj z kina, tak sa posnazim :-)
Ano, ENG titulky su vacsinou v case zverejnenia CAM verzii onicom :-D Ja ich vyuzivam iba na casovanie. Aj ked ich vzdy este manualne casujem, no aspon to nemusim robit uplne cele od piky :-)
15.4.2019 11:25 raZzy odpovědět
bez fotografie
Koukal jsem na ENG titulky a přišly mi totálně mimo, takže jestli to zvládneš jen z odposlechu, tak klobouk dolů :-) Přeji mnoho štěstí.
uploader14.4.2019 21:53 misiksik odpovědět
Môžeš mi prosím napísať na maila, odkiaľ si ju stiahol? Vďaka. bacikova.michaela@gmail.com
14.4.2019 14:39 Plissken odpovědět

reakce na 1243564


"Nemá smysl tu cokoliv oznamovat dopředu, pokud opravdu nejsem za každou cenu rozhodnutý to přeložit."
*misiksik je zrejme za každú cenu to preložiť.
"a počítám, že tak to tu dělá většina".
*z tých známejších spomeniem napr. titulkomata, tiež si občas zapisuje ešte pre vydaním čohokoľvek... ;-)
14.4.2019 12:29 blacklanner odpovědět

reakce na 1243530


Nemá smysl tu cokoliv oznamovat dopředu, pokud opravdu nejsem za každou cenu rozhodnutý to přeložit. Takže ano, pohrával, protože moje důvody a protože překlad z odposlechu z CAM verze je mnohem náročnější, což bude asi i důvod, proč čekáš na lepší verzi. Já ti neříkám, že máš překládat na tuhle verzi, ale není fér vůči ostatním si to tu zapisovat s tím, že začneš třeba až za měsíc (třeba stuttershit je i někdy s titulkami, což už je schopna přeložit většina). Ano, lidí, kterých by se do toho teď pustilo, je minimum, ale tohle je žádaný film a stát se to může. Já si překlad zapisuji, když s překladem začínám a počítám, že tak to tu dělá většina.
uploader14.4.2019 11:03 misiksik odpovědět

reakce na 1243187


Len možno taká poznámočka k tomu "pohrával som si s myšlienkou, že to preložím", blacklanner. Ak to máš v pláne, mohol si to napísať do komentára v požiadavkách a nebola by som sa do toho púšťala vôbec... Na ten film som bola v kine, veľmi sa mi páčil a veľmi som ho chcela prekladať. Ak to ale chceš preložiť ty, tak ti to prenechám...
uploader14.4.2019 11:02 misiksik odpovědět
Ok, začnem s prekladom.
14.4.2019 7:44 Stanulda odpovědět
bez fotografie
tak tak blacklannere :-)
13.4.2019 11:59 blacklanner odpovědět
Ahoj, neber si to špatně, ale buď se do překladu pusť, nebo si ho nezapisuj. Tyhle rezervace se tady už před nějakou dobou řešily (tuším urotundy demonstrativně udělal zápis filmů produkce Marvelu na rok a půl dopředu - včetně Shazam!). Pohrával jsem si s myšlenkou to někdy v příštím týdnu přeložit (dodělávám překlad seriálu), ale co s tímhle? Zápisy tu respektuji a není to srdcovka, že bych to musel přeložit za každou cenu. Zase ale ty se do toho pustíš někdy za X dnů/týdnů...


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad





 


Zavřít reklamu