Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Midsommar

IMDb 8772262
Midsommar
Slunovrat 31.8.2019 24.9.2019 10.09.2019 16:41 CZ Dadel
Hrubý překlad HOTOV.
Až vyjde koukatelná verze, titulky bych sem měl nahrát do 24 hodin.
Budu to muset přečasovat (a bude to komplikovaný přečas), celý film si pustit, dodělat překlad nápisů a švédských dialogů a udělat korektury. Budu se snažit aby to bylo za večer.
Koukatelná verze prý vyjde 24.9., pokud náhodou dřív, napište mi do pošty na csfd.

Překlad na režisérskou verzi udělám taky.
Tento překlad má zapsáno v požadavcích celkem 57 registrovaných uživatelů (poslední 15.9.2019)
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Midsommar
6.9.2019 19:36 tyldur odpovědět
bez fotografie
Director's cut 24.zari na iTunes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc,moc děkuji !!! Je to nostalgie jako kráva ,díky moc !!!
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Feedback.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD].mkv
Prosim titulky
Trine Dyrholm, aj keď jej už tiahne na päťdesiatku sa nebojí ani takýchto polôh. Rozhodol som sa ale
Take se primlouvam za preklad. Diky.
AVISubDetector - v podstatě dost podobný tomu, co poslal na odkazu mechac163 ;)
Uz je venku release i s anglickymi titulky, beats.2019.limited.dvdrip.x264-cadaver.
Právě OCR jsem myslela. Rozpoznávání znaků. A jakém je programu je ten postup?
Díky, vyzkouším.Díky, rozhodně zajímavé.Tentokrát trošku erotiky?Vďaka!Vďaka!Díky.
Je to sice starý návod, ale třeba pomůže...
http://artsubs.wz.cz/howto/extrakce-titulku-z-obrazu.ht
Tak už tomu Parzivalovi někdo pomožte nebo mi z toho praskne
Přečasuju pak.
Titulky napevno v obraze neripneš - lze udělat pouze OCR, které ti pomůže, ale bude to s chybami a b
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264-EVO
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT