Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Reprisal

IMDb 8594028
Reprisal
Odplata 10.12.2019   22.01.2020 13:52 SK voyager16
Postupný preklad.
Release info:
HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MyS, WEBRip.x264-TBS, iNTERNAL.1080p.WEBRip.h264-BAMBOOZLE, HULU.WEBRip.x264-ION10

S01E01 - hotovo 21.12.2019
S01E02 - hotovo 5.1.2020
S01E03 -
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Reprisal
uploader2.1.2020 11:24 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ak by mal niekto záujem pokračovať v preklade, rád prenechám - seriál ma vôbec nezaujal ... je to skôr trápenie ... :-)
12.12.2019 19:31 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Na akú verziu bude preklad?
11.12.2019 17:26 illy Prémiový uživatel odpovědět
díky předem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj Kenole! Pustíš se do 3. série?No veřejně dostupné určitě nebudou
blacklanner: viem, že tento film s tým, čo píšem nesúvisí, ale neplánuješ preložiť film "Dolittle" (
Dolittle.2020.CAMRip.XviD-INFERNO - vystrihnutých niekoľko reklám z verzie GETB8
Přeložil by to někdo?
The.Effect.of.Gamma.Rays.on.Man-in-the-Moon.Marigolds.1972.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

poprosim t
Našla by se dobrá duše?parada uz sa tesimach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r
Děkuji předem
Tak samozřejmě že jo. Ale to tu přece nebudu všem vykládat, že... hopla!
Začala 9. serie
Ak si to už videl a chceš si to pozrieť znova, daj mi potom spätnú väzbu na titulky. Cez víkend by s
Vy jste to jeste nevideli? Na konci se Maverick ozeni s tou buchtou z toho prvniho dilu :D
parada mimochodom mockrat dakujem za cas vasu ochotu ...1*