Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Almost family

IMDb 9165444
Almost family
  16.2.2020   26.03.2020 18:00 CZ Jitoz
Verze:
Almost.Family.s01e05.web.x264-tbs - 100 %
Almost.family.s01e06.web.x264-tbs - 50 %
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Almost family
23.3.2020 12:14 GamerOi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1327891


V pohodě ja si sehnal radši ten internal nakonec... Nebudeš dělat ten novej krimi FREUD? je to taky na netflix myslim...
23.3.2020 11:31 vasabi odpovědět

reakce na 1327609


Vidím, že uživatel runother už nahráva přečas na verzi Dare.Me.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY, takže ten svůj přečas zastavuji.
22.3.2020 12:52 GamerOi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1327517


No ja prave mám 3 a 4 díl tyhle release a je tam jinak čas videa než u .AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY ja mam- Dare Me S01E03 Surrender at Discretion 720p HULU WEBRip AAC2 0 H264-TOMMY a Dare Me S01E04 Rapprochement 720p HULU WEBRip AAC2 0 H264-TOMMY. ale pokud budeš dělat tak si seženu ty dva díly internal ghost.... Díky.
22.3.2020 9:00 vasabi odpovědět

reakce na 1327515


AMZN přečas samozřejmě dokončím a nahraji najednou.
22.3.2020 8:55 vasabi odpovědět

reakce na 1327482


Tak teď ti moc nerozumím, časuji to celé na Dare.Me.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY. Asi nejlepší kvalita. A teď jsem si všiml, že včera vyšla tato verze Dare.Me.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-GHOSTS takže jestli budou titulky NF sedět tak to nahodím cele. Pak možná přečas.
22.3.2020 2:52 GamerOi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1327421


šlo by díl 3 a 4 Dare Me přečasovat na release Hulu-tommy prosím??
21.3.2020 21:16 vasabi odpovědět

reakce na 1324274


Nahrál jsem tři díly, jak se zadaří tak zítra přečasuji zbytek.
uploader21.3.2020 20:26 Jitoz odpovědět

reakce na 1324274


Tak už to z VOD ripnul Vasabi.
9.3.2020 22:55 Natty97 odpovědět
bez fotografie
prosím přeložíš i seriál Dare me?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že sa niekto do toho pustil ;)
Používá to Netflix, když mají hardcode - třeba “Banco Nacional, Mexico City” a přes to se baví dva j
Popisuje to jako vlasní prožitek? A jestli tam někdy v hovoru hodil “bloody, damn” a pod. citově zab
Samozřejmě jsou venku i anglické titulky.Tady máš.
OK, je mi jasný, že když sprostě, tak tykání. :D
Co se týče té druhé otázky, tak ten kdo takhle mlu
10. dubna to vyhází digitálně, mrknu na to
no mna by teda nepotesil:) na toto caka urcite viac ludi
Jak píše vidra. Je to umísťovací znak pro titulky. Můžeš je díky tomu "natvrdo" přesunout na vrchní
Resistance.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
No teda, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci.
https://hbogo.cz/filmy/valky-pentagonuDnes už asi to asi nebude..ano
prosím Vás myslite že je možnosť, že budú titulky ešte dnes
Prosím o překlad počínaje 5. sérií, 2. dílem. Moc děkuji! :)
Podle traileru celkem zajimave tema...Nasel jsem aspon ENG titulky
Prosím Vás, chcela by som sa opýtať, nepokračuje nejaký človiečik v preklade tohto seriálu (Batwoman
Prosim o vytvorenie tituliek v CZ alebo SK. Dakujem.
Nechat sprostě, sprostě se tyká (vy vole... nope)

Uvedená věta - záleží na kontextu. Ale jestli t
Dík.Dík.Supr díky :)Super vďaka
V plexu je to řešeny takhle.
ShowName – s02e17-e18 – Optional_Info.ext
Což by měl místní systém ko
dík, těším se... :-)
Já jsem si to vyřešil pod sebe takto:
název jsem rozdělil na FBI S02E18 a FBI Most Wanted S01S09 a
ďakujem :)666 dobrééé