Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

The Boys 2. řada

IMDb 1190634
The Boys 2. řada
The Boys s02 7.9.2020   26.09.2020 20:08 CZ janeyfl
verze: 1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

Stav překladu:
S02E01 - hotovo, nahráno
S02E02 - hotovo, nahráno
S02E03 - hotovo, nahráno
S02E04 - hotovo, nahráno
S02E05 - hotovo, nahráno
S02E06 - hotovo, nahráno
S02E07
S02E08

VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Boys 2. řada
26.9.2020 20:09 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365727


Teda si sebou hodil u te sestky :-D
26.9.2020 13:14 vasabi odpovědět

reakce na 1365730


Neřeším, počkám na komplet, když to tak vodsejpá :-)
26.9.2020 13:13 vasabi odpovědět

reakce na 1365798


Bo:-)
26.9.2020 13:01 Soldier.Kopi odpovědět
bez fotografie
Proc to stale neni schvaleno?
26.9.2020 4:51 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365727


Pohodička, klídeček... dávám si 2díly naráz hlavně že jsou ve 2160p ;-)
26.9.2020 0:31 K4rm4d0n odpovědět
Tak korekce 5. dílu dokončena.
Už to čeká jen na nahrání...
25.9.2020 12:13 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365600


diky :-D
25.9.2020 12:00 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1365581


Tak rip je práce na pár minut.
Korekce s kompletním přečasováním mi zabere tak 6 hodin...
Takže v pátek večer ještě úplně ne.
25.9.2020 10:12 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365572


takze prudit az v patek vecer jo ? :-D :-D :-D i s How to Get Away with Murder S01+03 :-D toz dik za odpoved
25.9.2020 10:07 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365572


aha bo sem si na tebe vzpomnel jak si zrovna daval na premium
25.9.2020 9:30 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1365570


Mám na to čas pouze o víkendu.
Na tom se nic nezměnilo.
25.9.2020 8:58 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tu to nejak uschlo ne ? ze by covid ?
24.9.2020 23:51 fesaksx odpovědět
bez fotografie
cough cough... jak je ? :P
23.9.2020 8:11 rastikbart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365273


aky problem? trochu to rozpis
23.9.2020 2:59 loleknos odpovědět
bez fotografie
Díky moc =)
22.9.2020 20:39 majo0007 odpovědět

reakce na 1365239


Problém?!
22.9.2020 17:32 zandera odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365213


spořka a co?
22.9.2020 16:34 lombardo odpovědět
S "non-profit donate button" od PayPalu boli vždy problémy. Teoreticky, ak niekto nepresiahne určitú sumu, tak je to v pohode a nemusia preukazovať na čo boli vyzbieraná čiastka použitá. Lenže... Pôvodne bolo vyvinuté pre registrované charitatívne a neziskové organizácie. Aj keď sa to tak nezdá, ale problémom môžu byť aj nízke čiastky. Tie sa totižto používajú na overenie aktivity ukradnutých bankových kárt. Ďalším problémom býva početnosť rovnakej IP adresy, paranoja s VPN... Pri podozrivých daroch účet limitujú alebo zabanujú. A taktiež, v akej "legálnej" pozícii je tento web voči PayPalu. Jednou z podmienok využívania je činnosť v súlade so zákonom či nariadeniami a "krádež digitálneho obsahu" (stále myslím voči PyPalu, pretože to je jedna z vecí porušujúca ich pravidlá, nie priamo tento web) je tiež proti reguliam. Napríklad pri zdieľaných službách a v rozličných diskusných fórach je potrebné povolenie.
22.9.2020 13:58 majo0007 odpovědět
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na PayPal blokli účty. Slečna tu zverejnila svoj bankový účet... s tým by som bol tiež opatrnejší! Kód banky 0800 - https://www.banky.cz/
22.9.2020 0:51 vidra odpovědět

reakce na 1365180


to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :-D
neuvědomuješ si řadu komplikací s tím spojených. teď mluvíš o příspěvku na to, aby se něco přeložilo. takže by se dělal bank, který by někomu připadl? no jo, ale tím nevyřešíš, že po tom neskočí nějaký břídil, co vytvoří podřadné titulky. ani tím nevyřešíš to, když danou věc bude chtít pak překládat víc lidí. je to něco, co celý proces vzniku titulků vlastně zkomplikuje a zvýší pravděpodobnost špatného výsledku.
no a nebo chceš uplatit konkrétního překladatele? překládání je volnočasová aktivita, koníček. drtivá většina překladatelů překládá hlavně proto, že je to baví. a dělají to zdarma. penězi samozřejmě nikdo nepohrdne, ale ve finále je to strašně nespravedlivé. jak jsem psal, ve výhodě jsou jen ti, kteří si zvládnou utrhnout něco hodně známého, žádaného. znamená to, že překladatel, co udělá kvalitní titulky k filmu, které si stáhne jen 500 lidí, je něco míň?
ono ve finále tady je nejlepší se držet toho, že když chceš někoho podpořit, tak ho podpoříš. to číslo účtu si do profilu může dát každý. a po letech zkušeností vím, že i když se najdou lidé, kteří jsou ochotní přispět, udělají to pouze u opravdu velkých věcí a trháků. a ty jsou dnes z velké části pokryté placenými službami, takže k překladu zbývají věci, které můžou být taky hodně dobré, ale už si prostě nenajdou tolik diváků.
22.9.2020 0:24 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365179


Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla i další možnost. Já bych právě spíš naopak ocenil (a myslím že i další) překlady do kterých se nikomu moc nechce, nebo k filmům a seriálům které třeba nikdy nebudou mít oficiální české titulky (jako například z produkce amazonu). Vím že pokud chci přispět, tak si nějaký způsob mohu najít i ted, ale myslím že pro všechny by bylo lepší mít nějaké snazší a viditelnější řešení :-)
22.9.2020 0:13 vidra odpovědět

reakce na 1365175


stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, pro někoho asi složité. ale jak jsem psal, aby to někoho rozhoupalo přispět, musel by dotyčný přeložit nějaký megatrhát, který bude mít přes 10 tisíc stažení. a realita je taková, že počty stažení klesají. je spousta zajímavých filmů a nedosáhnou ani na 1000 stažení. překladatelé si můžou do profilu vložit nějaký odkaz na to přispění sami. za mě je to dostatečné řešení.
21.9.2020 23:53 TimonidusDecimus Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1365174


Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to poslat. Ať je víš, že si z huby nedělám prdel. OK?
21.9.2020 23:51 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejsem student) a nemám s tím problém přispět pár korun jednou za čas na nějaký seriál, případně film u kterého jsou oficiální titulky v nedohlednu. Nebo prostě podpořit někoho za dlouhodobou práci. Stejně tak jako si ted platím premium a plánuju i do budoucna.

A pokud by to bylo nějak přívětivě uživatelsky vyřešeno (někde viditelné tlačítko na platbu s přesměrování na platební bránu například) tak věřím že bych přispěl už dřív :-) Takhle i když dá překladatel číslo účtu do popisku, tak se to snadno ztratí mezi výpisem verzí rlsu...nebo hůř to lovit někde ve 100 komentářích. A v profilu uživatele to myslím taky není úplně ideální, myslím že profil uživatel je asi tak často navštěvovaný, jako bývaly v minulosti časté platby. Prostě myslím že kdyby to bylo jasně a výrazně na očích a zároven snadné přispět, tak by příspěvků bylo daleko víc.
21.9.2020 23:46 TimonidusDecimus Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1365174


Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám problém za dobrý film třeba 50K. Přispívám na překlady her, dotuji databaziher a podobné. Mimo jiné. Ale tady opravdu momentálně není možnost. Nevěřím, že by se nikdo nenašel. Umožni to a možná se podivíš sám
21.9.2020 23:31 vidra odpovědět

reakce na 1365171


no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schválně, kolika lidem na serveru jsi už přispěl? otázka i pro uživatele Kitoo.
21.9.2020 23:19 TimonidusDecimus Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1365167


A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění čísla účtu jednotlivým překladatelům. Oboje by bylo lepší než momentální idiotské řešení přes netusers nebo jakou sračku a tím umožnit jednoduchou formu příspěvku překladatelům. Nevěřím, že by se našli jen dva, tři lidi za film tak jak píšeš níže
21.9.2020 23:11 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365167


Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možnost jak umožnit donate, tak by to za to stálo. Jak bylo řečeno, tak provozovatel by si mohl strhnout nějaký % na náklady na server, případně na implementaci nového řešení. Před x lety by mě taky ani nenapadlo si zde platit premium a nyní s tím nemám problém :-)
21.9.2020 22:57 vidra odpovědět

reakce na 1365164


no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, získali u PayPalu doživotní ban a blokaci prostředků. takže to pak jaksi postrádalo smysl :-)
někteří překladatelé mají v profilu informace, jak něco donatovat. ale vím, že se tak děje opravdu velmi vzácně, takže holt je to tak trochu utopie.
21.9.2020 22:54 Micaacek odpovědět
bez fotografie
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více než kdy jindy. A jak víme, zadarmo ani kuře nehrabe. Osobně by se mi líbilo, kdyby u každé série seriálu bylo donate button. Každý může dle uvážení poslat částku, jaká se mu zlíbí. Server si ucucne nějaké procenta na provoz a zbytek by šel přímo autorům. Přece jen, nejlepší motivací jsou peníze :-) Dobrého pocitu se člověk nenají. Sice nevím, jakou vizi a statement má majitel serveru, ale stálo by za to, nad tím pospřemýšlet. Legálnost moc neřeším, přece jen ČR je banánová republika, a není případně nic jednoduššího, než stránky přesunout někde za kopečky.
21.9.2020 22:47 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365022


Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :-D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdyby si to náhodou přečetl admin :-)
21.9.2020 22:44 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365019


Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli občas problém přispět i překladateli. Pokud to bude teda nějak rozumně viditelné a ne pouze v profilu překladatele. I kdyby to bylo třeba nějaké mizivé procento lidí kteří by poslali nějaký menší příspěvek, tak by to mohlo motivovat další překladatele. A mohu se zeptat proč když už služba byla na webu nachystaná, tak se stáhla? Díky :-)
uploader21.9.2020 21:06 janeyfl odpovědět

reakce na 1365141


Velike diky :-)) mam radost a vazim si vasi podpory :-))
21.9.2020 20:55 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Posílám alespoň na kafíčko k překladu. Uctivě děkuji, mějte se báječně. :-)
21.9.2020 12:20 warlock656 odpovědět
Všem třem Vám moc děkuji že jste se toho chopili a za úžasnou rychlost.. :-)
20.9.2020 22:43 Ciro7a odpovědět
Na mě se koukám sere :-))
20.9.2020 22:32 desade Prémiový uživatel odpovědět
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispievateľom za dovču...
20.9.2020 22:01 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1365038


Ještě číslo mobilu prosím :-)
uploader20.9.2020 21:40 janeyfl odpovědět

reakce na 1365001


:-D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do překladu dala :-)
20.9.2020 20:52 vidra odpovědět

reakce na 1364971


a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu mít dotaz? kolika překladatelům jsi za tu dobu něco přispěl?
20.9.2020 20:42 vidra odpovědět

reakce na 1364971


na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada překladatelů má ve svých profilech i možnost vyřízení toho příspěvku. a tak trochu i vím, jak to s tím přispíváním lidí je.
teorie je to hezká, ale věř tomu, že i když tady vybereš ty nejaktivnější překladatele, tak bys u nich ty roční příspěvky spočítal pomalu na jedné ruky. samozřejmě kdyby přeložili nějaký trhák, který by stáhlo přes 10 tisíc lidí, je šance, že by se tam jeden nebo dva lidi našli, ale ne dlouhodobě.
je to prostě utopie.
20.9.2020 19:52 Wizardal odpovědět
bez fotografie
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra! Kor když nás bude takhle více. Překladatelce moc děkuji! Samozřejmě i korekce si zaslouží pochvalu. Proto, ještě jednou díky oběma! ;-)
20.9.2020 18:09 kimoli Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1364967


Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by sem tam někdo poslal, tak si myslím, že by to bylo fajn. A ta možnost by měla být lehce dostupná, obzvlášť u lidí, kteří odvádí takovou práci. V dnešní době lidé monetizujou všude takové kraviny.
20.9.2020 17:48 vidra odpovědět

reakce na 1364959


malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většina lidí to ale dělat nebude. a například u PayPalu by tady donate tlačítko ani neprošlo :-)
20.9.2020 17:33 kimoli Prémiový uživatel odpovědět
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
20.9.2020 17:32 Ciro7a odpovědět

reakce na 1364959


Klidně pošleme čísla účtů :-D
Moc děkujeme za podporu ;-)
20.9.2020 17:29 kimoli Prémiový uživatel odpovědět
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by to bylo fajn, kdyby mohli lidi překladatele podpořit.
19.9.2020 23:06 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364828


Tak nic žádná chybička je to tam, musím být už otravný ale aspon vidíte jak jsem na to natěšený a vděčný :-DD
19.9.2020 22:54 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364584


menší chyba píšete ep3 nahrano ale nikde není :P
19.9.2020 11:10 heráček odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364579


diky
19.9.2020 9:54 makca10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364584


Díky
19.9.2020 5:27 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364584


V poho zatím je teprve pátá část, venku. Takže je času dost.
19.9.2020 0:40 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364584


Super díky moc !
19.9.2020 0:03 K4rm4d0n odpovědět
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
18.9.2020 23:05 zandera odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364559


V menu položka pozadavky?
18.9.2020 22:55 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364567


První je nahraný a shlédnutý :P
18.9.2020 22:14 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364557


Ted už 3 :-D
18.9.2020 21:32 heráček odpovědět
bez fotografie
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
18.9.2020 21:21 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364395


oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :-D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádnou korekci
18.9.2020 8:26 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364351


prosim moc ...mam to cely a cekam jen na to co jsem psal at mam complete ...uz toho moc nechybi sim sim sim :-D pak si to cely pustim konecne na TV :-D Ty preci nenechavas nedodelky Sons of Anarchy S01 - 7 mam complete :-D
17.9.2020 20:43 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1364263


No měl jsem to v plánu, ale když vidím ten zájem, kde můžu počet stažení spočítat na prstech jedný ruky, tak to nemá moc velkou prioritu...
17.9.2020 12:33 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364197


ahojky ze te tu vidim tak se optam ...budes nahazovat How to Get Away with Murder S01E10 az 15 a How to Get Away with Murder S03 celou ? nejak ti tam zustala mezera a jses jeden z mala ktery odpovida :-D Kolcak chce zadosti na precasy a odpovedet neumi :-D i cela EDNA :-D
16.9.2020 22:43 Strakerasek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364197


Díky za info :-) konečně odproštění od titulků, každý den na to koukám 3x denně :-D tak se těším na případný krásný víkend.
16.9.2020 19:28 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1364118


Vidím to na víkend. Nemám teď na to vůbec čas.
16.9.2020 9:41 gizmo92 odpovědět
bez fotografie
Mohl bych se zeptat jak to vypadá časově s titulkama k druhému dílu? Děkuji moc za překlad.
15.9.2020 17:54 tamas333333 odpovědět
Skvelá práca, ďakujem za title.
15.9.2020 16:38 popoli odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji za skvělou práci :-)
15.9.2020 6:47 vasabi odpovědět

reakce na 1363926


dobře ty:-)
14.9.2020 22:37 warlock656 odpovědět

reakce na 1363898


Překladatelky nebo Butchera? :-D :-D
14.9.2020 22:17 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363913


:-D
14.9.2020 21:53 farmaister odpovědět

reakce na 1363898


proboha...
14.9.2020 19:56 vasabi odpovědět

reakce na 1363896


a ty voči:-) na tý profilovce jsou neskutečný:-):-):-)
14.9.2020 19:53 vasabi odpovědět
dvojka, už?:-)
12.9.2020 18:12 had1989 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za titulky :-)
12.9.2020 9:56 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad
12.9.2020 9:56 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je to paráda
10.9.2020 23:21 jack1945 odpovědět
bez fotografie
V poho žádnej spěch počkáme si na více dílu a sjedeme to naráz.
10.9.2020 22:33 illy odpovědět

reakce na 1363222


Tak ať se líbí!!
10.9.2020 20:49 fesaksx odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Za překlad. My f heros
10.9.2020 20:45 joker46 odpovědět
bez fotografie
hlavne diky ze to je na kvalitni verze
10.9.2020 20:36 mechanix1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363226


děkuji vám oběma :-)
10.9.2020 20:33 vasabi odpovědět

reakce na 1363226


děkuji vám
10.9.2020 20:11 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363220


Plně tě chápu, jak já na to čekal a byl hype že jsem shlédl znova první season. Zjistím že to vychází v pátek, takže mám na to celý víkend jsem nakoupil food, drinks chápeš :-D a úplně ready že si předplatím ten blbej amazon prime, no a dočtu se že nejsou české titulky :-D fak mi. Samo jsem rád že to vůbec někdo překládá a jasně co se dá dělat, vaší prací není překládat pro lidi s omezenou angličtinou jako jsem já takže budu muset čekat.
10.9.2020 20:08 vasabi odpovědět

reakce na 1363141


moje řeč
10.9.2020 20:03 illy odpovědět

reakce na 1363219


Přesně tak. Akorát já už mám okousané nehty do krve, v noci jsem nespal a přísahal bych že jsem dnes dvakrát viděl Homelandera na vlastní oči. :-)))
10.9.2020 19:56 D3cado23 odpovědět

reakce na 1363216


Když se podíváš o pár příspěvků níž, tak se tam dočteš, že kromě korekce je potřeba i titulky přečasovat, protože je časování bídné. A to si nějaký čas zabere, tak prostě počkej jako my všichni :-)
10.9.2020 19:35 xxxLUKASxxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super dík za title-konečne se do toho někdo pustil, jen nechápu to zdlouhavý čekání?
to se jako čeká na někoho aby se na ten serial-díl zrovna podíval?
trochu mi to vrtá hlavou-páč už mohly bejt dávno nahozeny....
10.9.2020 15:23 kimoli Prémiový uživatel odpovědět
Posílám janeyfl hlas
10.9.2020 14:48 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363141


Dobrá, s tím souhlasím. Díky moc!
10.9.2020 13:59 Hrodvitnir odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že to překládáš a díky patří k K4rm4d0novi za korekci.
10.9.2020 12:58 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
super :-) !
9.9.2020 22:37 kimoli Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad a korekci.
9.9.2020 22:20 K4rm4d0n odpovědět
Ano, zítra. Dnes s tím určitě nepočítejte.
Tenhle seriál si podle mě zaslouží co nejlepší titulky, takže překopávám časování, které není nic moc...
9.9.2020 20:30 fesaksx odpovědět
bez fotografie
Hádám že korekce dnes asi už nebude že ? škoda :-D Ale paráda už překládáš druhý díl. Jsi můj hero !
uploader9.9.2020 16:57 janeyfl odpovědět

reakce na 1363090


Díky za tip :-) opraveno
9.9.2020 15:28 ADMIN_ViDRA odpovědět
není rozumné při zápisu používat imdb číslo epizody a zapisovat si jednu epizodu. je lepší mít zápis na celý seriál...
8.9.2020 22:59 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Šmankote, já se těším! :-) Mnohokrát Vám děkuji! Šetřím si pro Vás "hlásek". :-)
8.9.2020 18:50 fesaksx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362918


Ruce líbám, snad to bude brzy :33333333333
8.9.2020 18:36 etkrson odpovědět
bez fotografie
Předem děkuji za tvou práci.
8.9.2020 9:18 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362912


Ale prosímtě jak to bolukjí jim 2160ripy :-D
8.9.2020 8:33 popoli odpovědět
bez fotografie
Děkujeme ti a moc se těšíme :-)
uploader8.9.2020 6:47 janeyfl odpovědět

reakce na 1362853


Ahoj, určitě budu za korekce ráda. Napíšu.
7.9.2020 23:52 Parzival odpovědět

reakce na 1362911


Není to leností, ale grupy mají s vládou problém, takže vázne to na všech frontách. :-) Speedy k tomu asi řekne víc, kdyžtak na torrentfreak se dozvíte víc.
7.9.2020 23:34 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362897


Mám se omluvit ale já je nikde neviděl na jednom rumunským trackeru kde jsem a na Rarbg.net ale zdá se mi že poslední dobou to tam dost odbívají. Díky za info určitě je sosnu. Jinak HDR10 je mi celkem fuk mám ještě na pc kartu s výstupem 8bit :P
7.9.2020 23:32 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362890


No právě no.
7.9.2020 23:32 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Úctivá poklona.
7.9.2020 21:33 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsou i další 2, jenom jsou špatně odnačeny jako web-dl i když je to webrip:
The.Boys.S02E02.Proper.Preparation.and.Planning.2160p.HDR.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.X265-C4K
The.Boys.S02E03.Over.the.Hill.with.the.Swords.of.a.Thousand.Men.2160p.HDR.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.X265-C4K
7.9.2020 21:26 Parzival odpovědět

reakce na 1362869


Našel jsem zatím první díl: ~11GB
The Boys S02E01 The Big Ride 2160p HDR AMZN WEBRip DDP5 1 X265-C4K

Ono se to postupně objeví.
7.9.2020 21:20 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362869


Ale jsou, The Boys S02E01 The Big Ride REPACK 2160p HDR AMZN WEBRip DDP 5.1 x265-C4K, to stejné pro další 2 díly (pouze HDR, ne HDR10), než budou titulky třeba se objeví další lepší verze :-)
7.9.2020 20:34 warlock656 odpovědět
Paráda že jsi se toho chopila, divím se že už tenhle supr seroš někdo nepřeložil hned co díly vyšly, přeji hodně štěstí v překladu.. A poprosil bych nějaký termín dokončení máš odhadem?
7.9.2020 20:08 AndreaLee odpovědět
Nech Ti ide práca od ruky. Ďakujem!
7.9.2020 19:19 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362868


Hele title nejsou, není 2160p počkám až to ripnou. u Witchera to taky trvalo chvíli ( jenže tam jsem nevydržel a mrknl na 1080p)
7.9.2020 19:08 speedy.mail odpovědět

reakce na 1362857


Tak si zaplať Amazon, tam je 4K HDR.
7.9.2020 18:56 patrik45621 odpovědět
bez fotografie
díky ti moc!
7.9.2020 18:34 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Tojo ty verze minulá sérka byla 2160p ted leda suchý z nosu :-/
7.9.2020 18:33 mechanix1 odpovědět
bez fotografie
přeji hodně štěstí s překladem a moc děkuji že si se toho ujala :-)
7.9.2020 18:26 K4rm4d0n odpovědět
Nebudeš náhodou hledat někoho na korekce?
Kdyžtak napiš na mail.
7.9.2020 17:11 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky,jen prosím doplň na jakou verzi primárně budes prekladat.
7.9.2020 16:57 DAETOXX Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme, že jsi se toho ujala! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
U mě to bylo tak, že mě odsud vypudil jiný uživatel, který způsobil konec několika mých známých přek
Admin na dotazy odpovídá. Na druhou stranu pokud opakuješ tu samou chybu, už ti znova psát to nebude
myslím, že v pravidlech je to popsáno poměrně jasně. a nejsem si vědom, že by tam bylo cokoli o tom,
Nevim jestli to ma neco spolecneho s neschvalenim, ale jeste si projdi OSS 117 se déchaîne, čeština
Zdejší systém je mysteriózní :)

Jinak osobně si myslím, že by si admin mohl najít člověka, kteréh
Mel bych dotaz- urcite to tady uz bylo, ale co se deje se schvalovanim novych titulku?
22.9 jsem na
Ještě bych měl tip na film-Another Mother's Son 2017.Třeba vás zaujme.Děkuji pěkně za vaše filmy.
To potěšilo:-) děkujiNašel by se překladatel?
Omlouvám se, teď jsem nějakou dobu nebyl schopný vůbec překládat, každopádně to se změní, takže už s
Tak v tom filmu se skoro nemluví, ale já si s těmi titulky musím film vždycky pustit a to se mi teď
Wow! Teším sa...!
Seriál překládáme na Edně už od začátku. Ale titulky jsme sem nenahrávali, protože do překladu se ta
Mám teď překladatelské období, tak to odsýpá napříč zeměmi i roky :)

Vasabi si bodíky zaslouží. V
Ty jedeš jako ďábel! :-) Bodíky dávat asi vasabimu, že? :-)
Moc se těšíme :)Kdo si počká ten se dočká ;-)Dekuji :-)
proč se stresuješ brumlo,prostě to dej,,dopryč" a ono tě to přestane buzerovat§
vdaka
Korektura je svině-dá zabrat....jednou jsem
jí taky dělal,což mně určitě admin ani neuvěří.
Bylo
ednaKdy to bude hotový? Diky
Taky prosím o překlad 4.serie, již jsou venku 2 díly. Díky moc!
prosim, urobil by niekto titulky?
Steaming.1985.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Prosím o preklad tohto zaujímavého dokumentu.
Moc prosím o druhou sérii ;) :)Tady je Eng, kdyby někdo....Súhlas. Názor admina?
Můžete to prosím někdo přeložit? Děkuji ;)