VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Cure |
5.1.2021 6:13 jack1945 |
odpovědět |
reakce na 1387463
Tak dá se to číst nadneseně dost lidí to pochopí no, holt nemá korektora který by zkontroloval správný slovosled a jiné problémy. Já si myslím že je to možná lepší než z překladače ale těžko říct že.
|
5.1.2021 1:57 vegetol.mp |
odpovědět |
27
00:02:04,760 --> 00:02:07,000
Tato mise je o léčbě,
28
00:02:07,200 --> 00:02:11,040
ne to jiné zacházení zttratilo
v průběhu času svoji účinnost.
29
00:02:11,920 --> 00:02:15,440
To je ten zázračný lék,
který všechno odnese
30
00:02:15,640 --> 00:02:19,200
stopy této nemoci ve vašem
dceřiném systému.
|
5.1.2021 1:35 jack1945 |
odpovědět |
Zase bych tolik nehejtil jestli to dá celkem koukatelně v tomhle kratasu, třeba je ještě šance že bude o trochu lepší překladače než naopak
|
4.1.2021 23:45 vasabi |
odpovědět |
reakce na 1387432
no jóóó, ztane se
|
4.1.2021 23:27 warran |
odpovědět |
reakce na 1387435
Ale pravdu měl,že to bude masakr !
|
4.1.2021 23:11 chey |
odpovědět |
Vypadá to, že diskuze s tímhle "překladačem" končí. Čekal jsem, že si dá větší práci a jeho věty budou zdánlivě dávat skutečný smysl, načež mu budeme muset dokázat, že osoby ve filmu ovšem říkají něco jiného. Ale tenhle človíček umí jenom jeden trik, jako obyčejný podvodníček.
|
4.1.2021 23:03 chey |
odpovědět |
reakce na 1387350
Máš pravdu, ale "z toho" a ne "s toho". Neplést si 2. pád se 7. pádem je také látka 5. třídy zákládní školy. Holt zákon schválnosti je neúplatný a zákeřný
|
4.1.2021 18:10 vasabi |
odpovědět |
reakce na 1387342
Já nechápu, jak tohle může někdo vypustit. Kdyby měl aspoň snahu s tím něco udělat. I člověk co neumí vůbec anglicky, by přece tohle nenapsal s toho překladače, pokud vychodil aspoň základní školu. To nemá hlavu ani patu.
00:01:04,000 --> 00:01:06,440
Jo, máme to.
Zkurvený lék je zkurvené setkání
11
00:01:06,640 --> 00:01:12,560
bod se stranou, která zabila
všechny v zasrané laboratoři.
|
4.1.2021 18:02 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1387338
Nejlepší je 8. titulek Ani půlhodinový kraťas není schopen přeložit v pořádku.
|
4.1.2021 17:53 vasabi |
odpovědět |
reakce na 1387308
Já tedy nic, ale tos mohl i líp zaválet
To je možná horší, než ten překladač
Opera Snímek_2021-01-04_175013_translate.google.cz.png
|
4.1.2021 17:37 zandera |
odpovědět |
reakce na 1387325
ono stačí už to co je v náhledu...
|
4.1.2021 17:34 zandera |
odpovědět |
|
4.1.2021 17:23 warran |
odpovědět |
reakce na 1387308
37
00:02:45,920 --> 00:02:51,800
pojďme dál a náš satelitní snímek
živé publikum vás tímto opraví.
Zdá se, že jseš nepoučitelný!
|
4.1.2021 16:49 martisnek |
odpovědět |
Tak už to mám, snad bude velká spokojenost.
|
4.1.2021 15:29 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1387274
No Ty jsi taky masakr... ale rozhodně ne akční
|
4.1.2021 15:14 ratchetka |
odpovědět |
Jééééžíš, to je zase jiný film! To si z nás ale opravdu děláš legraci.
|
4.1.2021 14:35 martisnek |
odpovědět |
Tohle bude nejpozději zítra dokončené a je to fakt akční masakr.
|
4.1.2021 9:58 ratchetka |
odpovědět |
reakce na 1382579
martisnek, a tohle zkusíš dodělat?
|
16.12.2020 9:23 ratchetka |
odpovědět |
reakce na 1382579
To chci! Dej si záležet, prosím, a ukaž nám, že se v tobě mýlíme.
|
15.12.2020 16:45 dj.patyzon |
odpovědět |
reakce na 1382579
1700 řádků, to je pořádné sousto.
|
15.12.2020 16:23 martisnek |
odpovědět |
Na tento film se moc těším, protože to bude doslova masakr.
|
15.12.2020 12:48 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
zatím stále děláš vše pro to, aby tě nikdo nebral vážně. já od tebe popravdě nic nečekám. uniká mi, co za tyjátr tady předvádíš takovou dobu s tímto filmem. a pokud máš něco reálně v plánu přeložit a už na něčem pracuješ, máš si to hned zapsat. ale vypadá to, že nemyslíš vážně ani to. prosím, přestaň trolovat.
|
15.12.2020 12:42 dj.patyzon |
odpovědět |
reakce na 1382534
Hmmm, A Werewolf in England? Castle Freak? Corona Zombies?
|
15.12.2020 11:55 martisnek |
odpovědět |
Mám pro čekající na titulky milé překvapení, po přehodnocení této debaty jsem se rozhodl, že budu překládát jiný film, který nikdo nepřeložil a ani asi překládat nebude, takže si myslím, že to bude lepší pro všechny a bude to mít smysl. Už mám něco přeloženo, takže to bude skoro jistě do té sváteční soboty. Dám vám čas na tipování toho filmu tak zhruba do dnešních 18 hodin, pak to tady zveřejním. Je to film z roku 2020. A hlavně jak mi někdo tady doporučil, tak je to horor.
|
15.12.2020 0:02 warran |
odpovědět |
reakce na 1382434
Normální Čech by přeložil - "Říkam to,protože to je asi tak všechno,co s tím mohu udělat...". Jenže ty snad ani Čech nemůžeš být.
|
14.12.2020 22:20 jack1945 |
odpovědět |
Docela divu že tady se čeká co vypadne... no ona rychlost odpovídá asi první překlad nebo jeden z prvních a tohle zrovna nebude to pravé ořechové . Sleduji co bude dál bedlivě!
|
14.12.2020 20:24 zandera |
odpovědět |
reakce na 1382441
hele, on stačí už titulek 11: Jsem tu 247.
|
14.12.2020 20:10 vegetol.mp |
odpovědět |
reakce na 1382441
"To jo" dělá často překladač, když je tam "jo". To mám vyzkoušený.
|
14.12.2020 19:33 dj.patyzon |
odpovědět |
reakce na 1382426
Asi by mě to ani nenapadlo, ale když už se ptáš... na pár zvláštností se dá narazit.
Ale neváhejte bouchnout kdykoli, huh?
Jsem si jistý, že jsi si vědom aktuálních událostí, co se děje našim lidem.
Blake, sklidni se.
I Hádejte, že Constantine přišel na to, že máte plné ruce práce být senátorem a a je tak logické, že jsem čistě nejlepší kandidát.
Potřebuješ mojí pomoc, aby si zjistil,...
I očekával, že jsi pro mě dnes večer někdo přijde, A já byl nepřipravený!
Oni si myslí, že by jsi ji chránil, tak oni posílají Reapers.
Ty stále zkoušíš mi říci že jsme na stejné straně,...
Co tě činí myslet si, že nejsme špatní lidé?
- Muž, který zabil tvojí ex. - Udělej to pro ní.
Nezabere jim dlouho si tě spojit s Malice. ... Znáš Malice? ... Je mi líto to s Malicí.
To znamená, že jsme přečísleni.
Šiř slovo.
Ty blbej kruci!
Vy lidé věříte tomu co děláte, že je vždy dobré Ale to se velmi mýlíte.
Neznámý Proč jsi potěšen touto novinkou.
Stejnou noc jsem byli s Headshotem měl zabít Morrise.
A to nepočítám hromadu "To jo", místo "jo", huh, hmm, chybějících čárek, hrubek a překlepů.
|
14.12.2020 19:29 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1382434
To nemyslíš vážně? Že ne?
|
14.12.2020 18:57 martisnek |
odpovědět |
reakce na 1382330
I tell it because it's all I can do with the way things turned out.
Říkám ho, protože to je vše, co můžu udělat. Časem se ukázalo, že...
Takhle je to lepší?
|
14.12.2020 18:07 martisnek |
odpovědět |
Zajímalo by mě, jestli byly už zkoumány mé titulky k filmu Contracts z roku 2019, které se mi zdají, že byly celkem jednoduché, protože tam byly holé věty a řekl bych že i slovosled jsem tam trefil, takže by podle mě měly projít. Už jsem je nahrál někdy před třemi týdny, tak snad brzy vyjdou na povrch.
|
14.12.2020 2:00 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
zbytečné to zde rozebírat. reakce uživatele martisnek jsou na hranici trolování. buď netuší, která bije, nebo si dělá srandu. ať ukáže, co v něm je. vzhledem k tomu, co předvedl u prvních titulků, si jistě většina ostřílených uživatelů obrázek o jeho budoucí práci udělat dokáže.
jinak si neodpustím poznámku k těm "dobrým" titulkům. jedna věc je, když člověk udělá chybu, nebo prostě nepochopí větu a napíše něco, co neodpovídá skutečnosti. ale toto:
I tell it because it's all I can do with the way things turned out.
Říkám ho, protože to je vše, co můžu udělat časem se ukázalo, že
to není chyba. to je prasečina, která sabotuje vznik normálních titulků a lidem jen zkazí požitek ze sledování filmu. strojové překlady už možná zní na první pohled lépe než dřív, ale pořád je to strojový překlad, který při porovnání s anglickými titulky nedává smysl.
|
14.12.2020 1:35 chey |
odpovědět |
(Nemluvě o tom, kolik z těch deseti "spokojených" poděkovalo za titulky ihned při stažení, dřív než zjistili, co za veledílo stáhli..)
|
14.12.2020 1:31 chey |
odpovědět |
reakce na 1382302
A hlavně: to, že každý z těch 280 lidí ti neodepsal obratem za co takové rádobytitulky stojí, nemůžeš vydávat za úspěch. Pokud důležitou informaci ve foru pod titulky (tzn. že jsou nepoužitelné a jen k zlosti) už někdo důvěryhodný napsal (a nemusí jich být ani pět), je pro naprostou většinu dostačující, není důvod opakovat již řečené.
|
13.12.2020 23:45 vegetol.mp |
odpovědět |
reakce na 1382317
Ne, nebyly. Film jde totiž pochopit i když hodíš titulky do google translátoru. Že šel film s tvými titulky pochopit, není argument. Ale pokud si myslíš, že to byly dobré titulky, zajímalo by mě, jak vypadají ty špatné.
|
13.12.2020 22:55 martisnek |
odpovědět |
Chápu, byly to mé první titulky a sem tam nějaká chyba občas i celá věta byla špatně, ale vesměs to ušlo a film se dal pochopit i takto, takže bych řekl, že to byly dobré titulky.
|
13.12.2020 22:18 vegetol.mp |
odpovědět |
reakce na 1382302
A to nemluvím o tom, žes tam měl hrubky.
|
13.12.2020 22:16 vegetol.mp |
odpovědět |
reakce na 1382302
Hele, ty titulky stály za vyližprdel.
61
00:05:35,813 --> 00:05:38,120
Podívej se na toho chladného bastarda.
62
00:05:38,294 --> 00:05:41,079
Vsadím se, že by byl v posteli
s jinou šířkou
každou noc, kdyby byl skutečný.
63
00:05:41,253 --> 00:05:45,606
Vsadím se, že přesně ví
co říci dívce,
aby se z něj zbláznila.
Takhle lidi někde mluví?
|
13.12.2020 21:54 zandera |
odpovědět |
reakce na 1382302
No, tak třeba já tu mám titulky, který objektivně stojí za vyližkapsu a jsou staženy asi 2700x, ale jak pises “nikdo si nestezuje”. Upřímně, to není moc dobrý argument.
|
13.12.2020 21:28 martisnek |
odpovědět |
Titulky k filmu Dreamland si stáhlo 280 lidí a z toho 5 bylo nespokojených a 10 bylo spokojených, takže to vypadá zhruba na 66 procentní úspěšnost, takže to považuji za úspěch, to že byly smazané považuji za detail, který bych řekl, že je nedůležitý.
|
13.12.2020 20:16 vegetol.mp |
odpovědět |
reakce na 1382239
Nevím, o jakých lidech mluvíš, ale já spokojený nebyl.
|
13.12.2020 20:05 speedy.mail |
odpovědět |
reakce na 1382239
Na překlad se nepoužívá google translátor. Takové titulky jsou odsud vždy vymazané.
|
13.12.2020 18:16 martisnek |
odpovědět |
Horory moc nemusím, to spíš nějaký akční film nebo thriller třeba i z minulosti jako byl Dreamland, ten jsem si užil, i lidé byli spokojení až na sem tam někoho, ale to nevadí, hlavně, že to mělo úspěch.
|
13.12.2020 16:00 titulkomat |
odpovědět |
reakce na 1382194
Tak tenhle film taky není žádný Shakespeare. Věty holé, jednoduché. Náročnostně na úrovni těch hororů. Ale je tam pár věcí, se kterými si nováček moc dobře neporadí. A netýkají se jen překladu.
|
13.12.2020 15:30 zandera |
odpovědět |
reakce na 1382192
bude to znit jako, že si delam prdel, ale na procviceni en jsou fajn horory, cca 1.30 rutime, ne uplne moc dialogu, dost oklestena slovni zasoba (Pomoc, Umírám, Sežere mě), dá se to pak hodit za den až tři...
|
13.12.2020 15:15 martisnek |
odpovědět |
To, že to dělám zbytečně mě trochu zklamalo, ale pro mě se stejně nic nemění, aspoň si procvičím anglický jazyk a zabiju trochu času, stejně není co dělat. A možná budou ty moje titulky trochu odlišné a třeba i zajímavější. A nic vhodnějšího k překládání jsem stejně nenašel.
|
13.12.2020 12:15 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1382151
Překládáš na verzi Monsters.of.Man.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG a na tu pasují ty hotové, proto píšu, že je to ztráta času, ale budiž.
|
13.12.2020 11:12 martisnek |
odpovědět |
Bude to trvat dlouho, protože si dávám záležet na tom, aby mě nikdo nemohl osočit, že jsem používal google translátor.
|
13.12.2020 11:06 vasabi |
odpovědět |
|
13.12.2020 10:47 martisnek |
odpovědět |
Zdravím, ohledně té soboty, tak tou samozřejmě myslím až tu sváteční, protože pochybuji, že bych to stihl už do té dřívější. Zbytečný ten překlad není, protože já to překládám na jinou verzi filmu.
|
13.12.2020 0:31 zandera |
odpovědět |
reakce na 1382074
jsem si řikal, že jsem to viděl u Titulkomata, a ono jo...
|
12.12.2020 22:06 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1382071
... jelikož je překlad již hotov
|
12.12.2020 21:53 danny-v |
odpovědět |
reakce na 1382021
Do které soboty? Dnešní nebo příští? Pokud se jedná až o příští, tak Tě nechci sice nijak odrazovat od Tvého překladu, ale myslím, že by to byla ztráta času pro Tebe.
|
12.12.2020 18:42 Soom85 |
odpovědět |
OK, díky.. Projel jsem tady debatu, tak jsem neveděl, jak to tedy je.
|
12.12.2020 18:17 martisnek |
odpovědět |
Ano překládám to, plánuji to dokončit do soboty.
|
12.12.2020 17:54 Soom85 |
odpovědět |
Jen tedy takový dotaz.: Překládá to někdo pls.?
Děkuji předem...
|
3.12.2020 15:11 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1379970
Pravdaže, toto beriem zase ja. Takto do detailov som dotyčného nesledoval a nikoho ani nebudem, od toho sú tu druhí, aby sledovali počiny členov.
|
3.12.2020 14:20 eminem789466 |
odpovědět |
reakce na 1379970
Kedže sám prekladaťeľ potvrdil že filmy prekladá cez google prekladač tak by si mu ty ako admin mal natrvalo zrušiť tento aj ostatné účty aby tu nezapisoval filmy ktoré by mohli prekladať iný prekladatelia ktorý nepotrebujú používať google prekladač pretože ovládajú napriklad anglický jazyk
|
3.12.2020 13:52 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na 1379944
samozřejmě je to na hraně a v sekci rozpracovaných by se toto nikomu psát nemělo. jen je třeba vzít v úvahu tyto věci:
- titulky k filmu Dreamland byly uživateli smazány pro použití translátoru (pro ten je tu nulová tolerance a i když mi to na první pohled nepřišlo tak jisté, po příkladech od vegetola to byla prasárna
- dotyčný neodpovídá na e-maily, čímž opět klesá jeho věrohodnost
- čirou náhodou se jeho jméno shoduje s člověkem, který si na serveru založil desítky účtů, aby manipuloval s hlasy v požadavcích
každopádně už jen za ty předchozí titulky má u mě dotyčný stopku. realizovat se může, ale tímto stylem rozhodně ne na webu titulky.com.
|
3.12.2020 12:20 martisnek |
odpovědět |
V prosinci mám čas, takže se ujmu také filmů Wander a Knuckledust. Google překladač používám jen příležitostně.
|
3.12.2020 12:17 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1379936
Si predstav - jo. Nehovorím, že je to správne, ale aj to je spôsob realizácie sa. A tvoja reakcia, že to snáď zmaže a nech sa toho ujme niekto druhý je akurát tak na hrane.
|
3.12.2020 11:39 ratchetka |
odpovědět |
reakce na 1379917
I přes překladač, jo?
|
3.12.2020 7:54 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1379915
Neviem prečo by to mal mazať... Realizovať sa tu môže každý.
|
3.12.2020 7:17 ratchetka |
odpovědět |
reakce na 1379902
Díky za upozornění. Snad to chlapec smaže a vezme si to někdo jiný.
|
3.12.2020 0:20 vegetol.mp |
odpovědět |
Vzhledem k tomu, že překládá přes překladač, mají se všichni na co těšit
|
2.12.2020 21:47 ratchetka |
odpovědět |
reakce na 1379834
Ještě chvíli si počkáme, páč to má vyjít až 8.12..
|
2.12.2020 18:30 danny-v |
odpovědět |
Jj, to vypadá dobře. Už se těším až se změní 0% na 100%
|
2.12.2020 17:29 zahr.pep |
odpovědět |
Vypadá to dobře,džim palce.
|
|