Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

FBI S03E06

Seriál IMDb 7491982
FBI
FBI-2018 25.1.2021   21.02.2021 18:37 CZ bounas
Stav překladu uváděný
FBI.S03E06.WEBRip.x264-ION10 [43:25/25] nahráno

Pokud chcete být informovaní o dokončení překladu, v požadavku zvolte upozorňovat emailem.
Nastavit požadavek
VZKAZY A KOMENTÁŘE K FBI
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vravím kid :D :D :D Čo má spoločné s tým moj účet? Nebuď trápny a choď si písať nejakým kidom čo ťa
Možná by mohl být svým způsobem zajímavý film BEYOND EROTICA z roku 1974. Hlavně i tím, že si v něm
Díky, na to se velice těším.
bude to trvat, děsně ukecaný, časování úplně... mimo.
Bouzel jen tato taky jsem nic jineho nenaselna webshare je tadle verze je kompletProsba o čtvrtou řadu, díky ;)no vsade len toto som nasiel,je to divne
To jsem také našel, je to klasický tvrip, takže obrazová kvalita dost průměrná a hlavně chybějí dva
Besa.2018.S01.HDTV.1080p.x264 - ExYuSubs som to teraz stiahol,ale dako sa seka obraz
prosim ta ako pokracujes s prekladom ?
Sorry za zneužití tématu, ale zakládat kvůli tomu nové mi přijde zbytečné.
Šlo by ne beta serveru
Když někdo najde kde to stáhnout a nějaké titulky, tak to bude v pořadí.
Tom.and.Jerry.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CMJe nejaka dobra duse ktera to prelozi ?
Dokoncit,ako nahrat sem presne a opravit chyby ak su v originale. No a kid si akurat tak ty

Cary
já vím, co mi nenajde korektura ve Wordu, neexistuje.
zanderáčku, že zrovna ty... :-D :-D
:D :D Ty už musíš byť aký puntičkár ja som e06 kukal ako bežne a jedinú chybu som si tam nevšimol čo
Minimálně stylistický chyby tam jsou. A mám pocit, že tam bylo, že mluví baba a v titulcích chlap.
Ďakujeme!!!Moc děkuji a těším se na pokračování.Také se připojuji za titulky
"mohol by si to dooncit,dakedy su tie ich titulky s chybou.No alebo aspon ripnut aj s kurzivou" Toto
Je rozdiel medzi stavom prekladu uvadenym a vypoctenym. Treba citat pozornejsie.
Hrozně se na tenhle film a proto sleduji jak se vyvyjí titulky. Vůbec ten systém nechápu. Vždy se ps
České titulky k prvnímu dílu tohoto seriálu jsou na HBO GO. Nahraje je někdo?
Njn počkáme nebo holt až z distribuce to není asi zrovna film na který se každý hned vrhne!
super diky diky moc za to ze prekladas