Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

The Roaring Fifties

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 84906
The Roaring Fifties
Divoké päťdesiate 4.5.2021   24.05.2021 02:45 SK M7797M
Jedná sa o prvý zahraničný film Juraja Kukuru po jeho emigrácii do Západného Nemecka začiatkom osemdesiatych rokov. Dlho hľadám nejaké cudzie titulky na preklad tejto, ako to nazvať, erotickej komédie. Bežne sa dá zohnať iba v nemeckom origináli. Podarilo sa mi ale z Kanady získať original VHS tohto filmu s anglickým dabingom. Pokúsim sa to preložiť z odposluchu tejto anglicky dabovanej verzie. Na pomoc som si na YouTube nechal vygenerovať automatické anglické titulky. Nie je to ktovie čo, ale snáď to s ich pomocou nejako preložím. Bude to ale poriadna fuška. Film je statočne "ukecaný". Verzia filmu je vlastne VHSrip, čo som z original VHS urobil. Rozmýšľam sa pokúsiť ešte ten anglický dabing napasovať do kvalitnejšej nemeckej verzie. Tento preklad mi zaberie zaiste veľa času. Nemám ani potuchy, kedy to dokončím.

Hrubý preklad dokončený, čaká ma celková úprava titulkov.
Stav celkovej úpravy: 120/128 minút
VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Roaring Fifties
23.5.2021 5:11 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Tvá vytrvalost a vůle je neuvěřitelná. Dík za Tvou práci a těším se na film, hlavně kvůli J. K.
uploader18.5.2021 20:52 M7797M odpovědět

reakce na 1417218


To máš pravdu. Pomaly končím hrubý preklad. Potom ma bude čakať dočasovávanie titulkov, oprava, hľadanie po internete, ako správne písať mená a názvy, ktorých sú v tomto filme desiatky... Najhoršie bude nejako správne preložiť pasáže, kde je veľký šum, ľuďom dobre nerozumieť, kde sa napríklad prekrikujú... preto uvádzam aj také malé percento prekladu. Toto všetko mi dá možno toľko roboty, ako prvotný preklad. Keď nemáš k dispozícii kvalitné titulky v pôvodnom jazyku, je to jedno veľké trápenie. A môžeš sa snažiť, ako chceš, nemáš šancu všetkému z odposluchu porozumieť. Tým pádom ani tvoje titulky nebudú nikdy tak kvalitné ako preklad titulkov z pôvodného znenia.
18.5.2021 4:34 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc Ti děkuji, že to překládáš, asi to bude dost makačka.


Tato diskuze je již uzamčena



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se