Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Arctic Circle

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 6800294
Arctic Circle
Ivalo 22.1.2022   18.02.2022 15:27 CZ saurix
4
100%...Arctic.Circle.S02E01.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
100%...Arctic.Circle.S02E02.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
100%...Arctic.Circle.S02E03.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
100%...Arctic.Circle.S02E04.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
100%...Arctic.Circle.S02E05.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
100%...Arctic.Circle.S02E06.Finnish.1080p.Web.H264-toosa
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Arctic Circle
8.2.2022 9:01 niederkofler11 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
3.2.2022 19:00 Jarda13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1469826


na nejznamějsím českém to je
30.1.2022 11:55 Simstr odpovědět
bez fotografie
První série byla skvělá. Děkuji za výběr.
Jen nevím kde to sehnat... díky.
25.1.2022 20:16 DevilDriver78 odpovědět
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :-)
23.1.2022 12:53 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)
23.1.2022 11:58 georgesse Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budu se opakovat, ale jsi nej!


Tato diskuze je již uzamčena



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?


 


Zavřít reklamu