Ach jo, dělal jsem si naděje, že dokonce srpna subtitle dokončím a jak je vidět, nepovedlo se. Jak se mi už v minulosti stalo, subtitle na youtube mi připadají zdařilejší, než ty co jsem používal, a některé dialogy v nich dávají mnohem větší smysl. Současně při korekturách používám subtitle francouzské... Jenže vzhledem k tomu porovnávání se z korektur stala velice zdlouhavá a úmorná činost.
No nic, snad se zadaří do konce příštího nebo alespoň následujícího týdne. Uvidíme.