Název | Alt.název | Zapsáno | Odhad dokončení | Upraveno | Jazyk | Zpracovává | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Triangle of Sadnessdokončeno nebo zrušeno Film |
Trojúhelník smutku | 23.11.2022 | 8.12.2022 | 01.12.2022 19:10 | CZ | lordek 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sedí na verze: TRIANGLE.OF.SADNESS.2022.720P.10BIT.WEBRIP.6CH.X265.HEVC-PSA.MKV Triangle.of.Sadness.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO Titulky by měly sedět se všemi HD/Webripy/Web-DL ripy. 100% stav překladu=Korekce/časování. Upload bude ve čtvrtek mezi 20-22h. Samozřejmě tento čtvrtek. Chtěl bych jen podotknout, že k filmu chybí subs pro švédštinu, kde je pár dialogů na začátku a něco během filmu taky francouzštinu/němčinu a nějaký asijský dialekt na lodi+ něco afrického. Bohužel se mi nepodařilo nikde sehnat subs s EN subs pro jazyky a v okolí neznám a nemám nikoho, kdo by již dříve zmíněné jazyky zvládl z odposlechu. Nezažil jsem film, kde by byla taková rozmanitost různých jazyků. Ale nic, co by bylo důležité pro hlavní dějovou linku.(Film je super). Jen jsem vás chtěl touto zprávou informovat, ať víte. A pokud by někdo měl nebo věděl o titulcích, kde ty dialogy mají své EN subs, tak mi dejte vědět. Případně to pak doplním. Každopádně pracuji s tím, co mám k dispozici. A mám ty nejlepší EN titulky z Opensubs.com(kde ve verzi pro neslyšící jsem právě v závorkách viděl speak in swedish atd...) Jinak u normální verze(pro slyšící) je to úplně ignorováno ty cizí jazyky. Asi je to tak schválně nevím. V jednom filmu a tolik jazyků celkem masakr. Možná je to účelové u některých filmů to tak bývá. Nakonec se mi podařilo něco vyhrabat se strašného kinoripu( kdy mi jeden z uživatelů poslal do emailu, kde ty pasáže mají nějaké titulky, tak to zkusím nějak na to napasovat, ale bude to extrémně náročné, jelikož jsou to vložené titulky v obraze a ještě ten kinorip je celý rozhozený proti klasickému ripu jsou tam úplně jiné časy dialogů. Upload o něco později, ale bude dnes. Pokouším se dosadit cizí řeči podle kinoripu s vloženými translátor titulky. Co půjde, tak dosadím. Děkuji za vaši podporu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad
|