Prekladám na verzie WEBRip.x.264.
EN subs z opensubtitles.org sa zatiaľ ukazujú ako nie moc spoľahlivé (niekedy vyzerajú ako automatický prepis hovoreného slova, "detectors" vs "detectives", "street" vs. "state" a pod. + posunuté časovanie), tak si musím pomáhať FIN subs, ktoré majú správne časovanie, ale tým pádom preklad a korekcia časovania trvajú dlhšie.
Chcem to dokončiť k 1. výročiu russkej invázie, aby to malo akú-takú symboliku.
E01 - 100% (30.01., zverejnené)
E02 - 100% (06.02., zverejnené)
E03 - 100% (18.02., zverejnené)
E04 - 100% (26.02. - zavesené na prémium) |
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Litvinenko |
26.2.2023 16:16 desade |
odpovědět |
reakce na 1535503
To ti môžem potvrdiť, Cibina je "slušná holka". Raz sme spolu prekladali nejakého Redforda... vo všetkej počestnosti...
|
26.2.2023 11:53 iljito |
odpovědět |
reakce na 1535491
Aj ja velmi dakujem za ustretovy a chapavy komentar i pristup (tak by to medzi prekladatelmi malo byt), ak by sa sem dal vlozit emotikon srdiecka (resp. ak by som vedel, ako ho sem vlozit...), dal by som ho zelam este pekny den
|
26.2.2023 10:24 Cibina |
odpovědět |
reakce na 1535319
Dekuju za tenhle komentar, iljito. Ja i predem koukala a vsimla jsem si, ze by ti ani nevadil preklad z tvych titulku do cestiny. Je mi jasne, ze jsou tu i dalsi veci, co by bylo dobre prelozit, ale na tohle jsem se tesila dlouho a bohuzel je mi jasne, ze ten clovek, se kterym na to chci koukat, by si to s SK titulky tak neuzil, i kdyz verim, ze je mas skvele. V tomhle za vami tady v Cechach dost zaostavame Kazdopadne ja je dokoncim az dlouho po tobe, takze si ty moje stejne asi moc lidi nestahne, ale i tak se treba nekomu budou hodit. A at ti jde taky preklad od ruky
|
25.2.2023 10:18 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na 1535330
tak si své nechápavé komentáře nechávej pro jiný web.
|
25.2.2023 9:58 runother |
odpovědět |
|
25.2.2023 9:55 runother |
odpovědět |
reakce na 1535315
je to vynikajuci serial a najprv som si myslel,ze to je daky rusky podla toho nazvu.No kludne mohli aj viacej dielov spravit. Necham sa prekvapit,co dalsieho budes prekladat. Velmi ti dakujem za vynikajuce titulky a super veci co sem davas a prekladas
|
25.2.2023 9:13 iljito |
odpovědět |
reakce na 1535316
Ahoj, mne to určite nevadí naozaj oceňujem kolegiálny prístup, že si počkala s prekladom, a je vždy dobre, mať jeden pôvodný text preložený "alternatívne" Vďaka tomu som si tam našiel po sebe ešte drobné chybičky. A je mi jasné, že pre mnoho CZ divákov bude tvoj preklad preferovanejší, čo je len pre tento seriál a jeho odkaz dobre - čim viac ľudí ho uvidí, tým lepšie. Tak nech sa ti dobre prekladajú aj zvyšné 3 časti
|
25.2.2023 8:53 Cibina |
odpovědět |
reakce na 1535312
On ten muj preklad necemu vadi? Iljito uz to bude mit hotove a ja ted zacala, takze do zeli mu nelezu. A prekladam do cestiny. Delam to, protoze se na to chci podivat s nekym, kdo se anglicky teprve uci. Tak jsem to sem chtela dat, kdyz uz to stejne prekladam.
|
25.2.2023 8:50 iljito |
odpovědět |
reakce na 1535312
Ďakujem za podporu, vždy to poteší Keď som videl, že sa niekto pustil do CZ prekladu, tiež mi napadlo, že je xyz iných, do SK/CZ nepreložených filmov či seriálov, ale na druhej strane, každý má právo preložiť si to, čo uzná za vhodné, mňa aspoň teší, že sa z toho nestali "preteky"...
Dnes, najneskôr zajtra chcem dokončiť aj záverečný diel. Za mňa fakt veľký palec hore tvorcom za i pred kamerou.
|
25.2.2023 7:41 runother |
odpovědět |
Nechapem naco Cibina to tiez preklada.
|
24.2.2023 22:53 desade |
odpovědět |
Chvályhodný počin. Oceňujem hlasom.
|
24.2.2023 22:15 Selma55 |
odpovědět |
|
31.1.2023 6:09 bodyguardroman |
odpovědět |
Ďakujem za titulky.Brutalná mini-séria.
|
22.1.2023 11:01 georgesse |
odpovědět |
|
21.1.2023 22:45 runother |
odpovědět |
|
21.1.2023 22:39 desade |
odpovědět |
|
21.1.2023 21:59 otelo |
odpovědět |
paráda, vďaka, že si sa do toho pustil
|
|
Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad
|