Ahoj! Ačkoli diskuze nečtu, u "rozpracovaných" občas udělám výjimku, a tak jsem narazil na Vaše úvahy. Ani jeden z Vás, přátelé, v podstatě není příliš vedle. Marszalek Pilsudski je nesmírně lákavý počin, ale zatím jsem nenašel ani jeden release. Určitě to nevzdám a budu nad tím dále bádat.
Díky filmu Volta a aktuálně rozpracovanému Scarbornu jsem nabyl sebevědomí a na existenci polských titulků už tolik netrvám. Navíc jsem získal ke spolupráci rodilého Poláka, kterého mohu poprosit o pomoc v extrémních situacích.
Co se týče "hafo jiných polských snímků", tak tomu v mém případě není, nemám tolik plánů, už proto že zde na portálu je mnoho pracovitých milovníků polské tvorby a sehnatelné PL filmy už jsou většinou přeloženy.
Na závěr se musím přiznat, že se chci (po Scarbornu) vrátit k překladu filmu Dyrygent (1980), který mě sice moc nebaví, ale nakonec jsem jej vzal na milost, mimo jiné i kvůli tomu, že pro překlad z prostředí symfonického orchestru mám výrazné know-how. Neskromně jsem si řekl, kdo, když ne já
Chci to zkusit.
Každopádně díky za podporu!