Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

The Anchor

dokončeno nebo zrušeno - najít

Film IMDb 19245482
The Anchor
Aengkeo 6.11.2025   18.11.2025 13:59 CZ HanzoBureshi
Rok: 2022
Země: Jižní Korea
Žánr: Mysteriózní / Thriller / Psychologický

Sera, uznávaná televizní moderátorka, dostane těsně před přímým přenosem nečekaný telefonát od ženy, která tvrdí, že je v nebezpečí. Když se Sera rozhodne záhadnému volání přijít na kloub, ocitne se uprostřed podivných okolností, které začnou ohrožovat nejen její kariéru, ale i samotné vnímání pravdy. Jak se události stupňují, hranice mezi novinářským světem faktů a neuchopitelným tajemstvím se pomalu rozplývá.

Překlad pro verzi:
Anchor.2022.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Anchor.2022.BDRip.1080p.H265.EAC3-HB

Moje ČSFD: HanzoBureshi

Můžete mě navštívit zde - https://sites.google.com/view/hanzobureshi

Budu rád za vaše hlasy nebo poděkování.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Anchor
uploader18.11.2025 12:52 HanzoBureshi odpovědět

reakce na 1654380


Na 100%.
18.11.2025 12:46 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1654370


Snad budou sedět i na tuto verzi:
Anchor 2022 Korean 1080p Korean BluRay HEVC x265 5.1 BONE
uploader18.11.2025 10:22 HanzoBureshi odpovědět

reakce na 1654369


Ano, počítám tak kolem 14:00.
18.11.2025 10:04 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
Pane Bureši,samý lahůdky!
Díky,dorazíš písmenka už dnes?
18.11.2025 3:45 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Korejské jsou skoro stejně dobré/lepší jak Japonské hezké že to nezapadne!
7.11.2025 9:16 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Ty jedeš, nestíhám... 😁


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?DíkyDěkuji moc :-)
Psala jsem, že mám k ruce korejské titulky. Na odposlech bych si netroufla.