SE - rozdělení dlouhých řádků

28.12.2016 18:45 teiko odpovědět

reakce na 1029290


Mně se ten text právě rozdělí nesmyslně. Schválně dám tři řádky, jak to chci mít (což je asi špatně) a on to stejně rozseká podle sebe. Takže pak musím upravovat text i čas. Ale vyzkouším fígl s tečkou jestli to nebude lepší. Díky.
28.12.2016 18:28 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1029142


Ahoj, o takovém nastavení taky nevím. Ale mně automatické dělení vyhovuje, je celkem inteligentní. Text se dělí podle toho, kde je řádek zalomený, popř. podle toho, kde je konec věty. Když hrozí, že se mi to nerozdělí, jak chci, napíšu provizorní tečku v místě požadovaného rozdělení a pak ji zase smažu. Čas SE rozdělí podle počtu znaků, čímž se často trefí, jak to má být, aniž bych hnul prstem. A když ne, tak si s tím musí člověk holt vyhrát...
28.12.2016 9:56 teiko odpovědět
Ahoj. Po letech používání Subtitle Workshopu si zvykám na Subtitle Edit. Důvod je prostý UTF-8 a možnost používat znaky, které ANSI neumí. S přechodem jsem neměla problém a zvykla jsem si rychle. Jediné co mi nevyhovuje, je způsob rozdělování řádků. Tady se to děje automaticky. V SW jsem byla zvyklá si čas i text nastavit ručně v okně, které mi vyskočilo. V SE to program rozdělí sám podle sebe a následná úprava docela zdržuje. Nedá se někde nastavit ruční rozdělení? Ať hledám, jak hledám, nenacházím. :^)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci