Požadavky

27.2.2017 20:47 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1048949


Super rychlost, děkuji :-). Ještě by stálo za to požadavky projít - napřiklad Limitless, Mozart in the Jungle, Gilmore Girls, Deutschland 83 jsou seriály, které v požadavcích jsou, ale titulky k nim (vždy alespoň nějaké) existují.
27.2.2017 19:58 Nevada_noir odpovědět

reakce na 1048949


Bezva, díky!
27.2.2017 18:37 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1048949


Díky! :-) Koukám, že i po zafiltrování je tam 800 filmů - čekal jsem, že většinou to budou seriály...
27.2.2017 18:25 Clear odpovědět

reakce na 1048949


Týjo, to je rychlovka! :-) Super. ;-)
27.2.2017 16:54 Superadmin odpovědět

reakce na 1047725


Filtr na seriál / film požadavků byl přidán. Časem doděláme třeba další filtry, uvidíme.
26.2.2017 17:49 majo25 odpovědět
Tiež by som veľmi privítal vyhľadávanie podľa žánru.
26.2.2017 17:06 djsulo odpovědět

reakce na 1048400


Prídem sem a mám chuť na preklad hororu a chcem vedieť, či je nejaký medzi požiadavkami. Teraz na to neprídeš, iba ak si otvoríš každý film na IMDB alebo CSFD.
26.2.2017 14:26 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1048400


Špatně jsem to napsal. Myslel jsem to tak, že když tu projíždíš Požadavky, tak vyhledávat si žánr každého z těch filmů na ČSFD nebo IMDB je prostě opruz.
26.2.2017 12:02 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1048390


Nerozumím, proč "rozklikávat kvůli tomu každý film"? Kvůli čemu?
26.2.2017 11:58 marinovanec odpovědět

reakce na 1048326


Vyhledávat mezi požadavky se dá Googlem: -název filmu- site:titulky.com
26.2.2017 11:46 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1048374


Sice to jde vyhledávat na ČSFD, ale rozklikávat kvůli tomu každý film je taky nesmysl. Je fakt, že sloupeček s touhle informací by byl občas fajn. Vidět aspoň jestli je to dokument, horor nebo komedie.
26.2.2017 11:24 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1048346


K tomu stačí vyhledávání na ČSFD. Jakmile jsou k něčemu AJ titulky, hned tam naskáčou hodnocení a je lehké to sledovat. Nebo vyhledávání v opensubtitles, to lze také podle žánru.

Rozdělení na filmy/seriály bych také uvítal.
26.2.2017 10:39 djsulo odpovědět
Ja by som osobne bral aj filtrovanie filmov podľa žánru z IMDB. Rád prekladám horory a thrillery a teda hľadať niečo také medzi tisíckou požiadaviek je celkom nadlho. Proste hocijaký filter by bol užitočný.
26.2.2017 9:58 Nevada_noir odpovědět
Rozdělení filmů a seriálů by bylo moc fajn. A hlavně možnost vyhledávání.
26.2.2017 1:58 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Jsem taky pro rozdělení filmy - seriály.
25.2.2017 22:30 Zimcik1 odpovědět
To rozdělení bych též bral klidně i to vyčištění těch požadavků, aby se začalo od znova
25.2.2017 20:55 zuzana.mrak odpovědět
Rozdělení požadavků na filmy/seriály mi přijde jako dobrý nápad. A přidání možnosti seřadit požadavky podle aktualniho zájmu za třeba týden/měsíc také.
25.2.2017 20:10 hygienik odpovědět
Oplatilo by sa triediť požiadavky podobne ako filmy. Napr. podľa roku vzniku filmu(najnovšie by sa zobrazovali skôr než staršie - novšie filmy je ľahšie nájsť na internete, Zároveň by mohlo byť podmienkou pre zápis novej požiadavky uviesť aspoň 1 release, tým by sa eliminovali zo zoznamu nezohnateľné veci.
25.2.2017 19:55 hygienik odpovědět
Nie som si istý, či o výbere filmu na preklad nerozhoduje viac osobná preferencia prekladateľa,(či sa mu film páči)než počet žiadostí. Ani fakt, že si preklad želá napr. 10 ľudí vôbec nezaručuje, že ho niekto preloží. A pritom taký film by bol už na prvej strane zoznamu...
25.2.2017 14:22 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1047789


To mi chceš říct, že tam je 950 požadavků, které nejsou starší, než 2 měsíce? Jak?!

Jinak musím říct, že to, co tu zaznělo od ostatních má určitě smysl - upozornit, že na něco jsou titulky v AJ/NJ/něčem snadno přeložitelném, apod.

Fulltextové prohledávání požadavků, které zmiňuje vidra taky asi není na škodu, ale myslím, že na současném stavu by to moc nezměnilo. Ty TOPky by se asi bohužel opravdu soustředily na novinky v kinech nebo nové seriály (což je přesně to samé u právě nahraných titulků) - každé nahrané titulky k seriálu Taboo jsou v TOP10.

Momentálně je to opravdu sekce, na kterou se sice vehementně odkazuje, ale (téměř) nikdo ji nepoužívá, protože je opravdu snazší se zeptat přímo tady na fóru, kde se obvykle dřív nebo později někdo chytí - ačkoliv se tu nedávno objevil revival požadavku, který sem někdo napsal před 5 (myslím) lety!

Na novinky ohledně webu jsem rozhodně zvědavý a doufám, že se časem dostane i na tu sekci Požadavků. Ono totiž pokud je jediná odpověď na něčí hledání "Napiš si Požadavek", který (podle toho, co píše K4rm4d0n) po dvou měsících zanikne, tak je ta sekce opravdu spíš na ozdobu. Jsou výjimky, jak se nedávno ukázalo s filmem, který díky diskuzi na fóru v požadavcích vytáhli z 1 požadavku na nějakých tuším 11.

Taky mi přijde nesmysl, aby tu byly požadavky na filmy, co ještě nejsou v kinech nebo na neodvysílané seriály. Ty se automaticky množí a drží na prvních příčkách seznamu požadavků, přitom novinky si obvykle titulkáře najdou i bez požadavku.

No - jak jsem psal v úvodním příspěvku - je to jenom podnět k zamyšlení.
25.2.2017 13:15 peatroz66 odpovědět

reakce na 1047800


"váhu" by to mělo mít hlavně v tom, že ten žadatel své přání v tu chvíli po odeslání uvidí v nějaké (pokud možno zřetelné) rubrice úplně nahoře, což by mohlo většinu žadatelů (až na ty nejúpornější) uspokojit natolik, že to nebudou psát jako dosud do fóra (kam to píšou bez ohledu na nějaká pravida či instrukce, protože zkrátka touží, aby se to zobrazilo "někde nahoře") a ty si ušetříš čas s přemýšlením, na co reagovat, na co nereagovat a co smazat
25.2.2017 11:06 vidra odpovědět

reakce na 1047810


"za poslední den přibylo x žádostí"
a to je právě ten problém. za jeden den prakticky nikdy nepřijde víc žádostí. na první stránce máš nyní dole filmy, kde je žádostí 6, což je tak nějak prd.

"neboť jde nově do kin nebo se objevila verze ke stažení"
takhle v současnosti lidé rovněž nefungují. ty žádosti nereflektují to, jestli je film v nějaké verzi. dost žádaných požadavků jsou filmy, které ještě ani nejsou ke stažení, ale brzy půjdou do kin. tyhle věci (verze ke stažení) by podle mě řešila ta diskuze pod danou žádostí. tam by se pak podle mě mělo smysl si to řadit podle toho, kde lidé co píšou.

tak já věřím, že tohle by se časem vyladit mohlo, smysl to podle mě má. teď každopádně superadmin připravuje jinou novinku, na kterou se poměrně těším, takže tohle musí ještě chvíli počkat. určitě bych ale vylepšení požadavků dával větší prioritu.
25.2.2017 10:47 Clear odpovědět

reakce na 1047800


Třeba vidět, že některý film je na vzestupu, protože za poslední den přibylo x žádostí, neboť jde nově do kin nebo se objevila verze ke stažení, nebo prostě z jiného důvodu je o něj zvýšený zájem? Ten odkaz od tebe si pak lépe prohlédnu. Nemám nějakou konkrétní představu, jak by to mohlo být. Otázka zní, jestli je zájem ze strany vedení webu s tím něco dělat, nebo si myslí, že je současný stav dostačující?
25.2.2017 10:40 vidra odpovědět
osobně bych si ideální požadavky představoval takto:
https://www.gog.com/wishlist/games

- fulltextové filtrování a tedy i snadné přidání hlasu
- diskuze pod každým požadavkem - lidé by mohli třeba zmínit existenci anglických titulků, zároveň by to mohl být další ukazatel žádanosti, podle aktivity v diskuzi

na GOGu mají i tu možnost filtrace podle hlasování za poslední týden, ale tohle je podle mě použitelné až v případě, kdy je těch žádostí hodně. v současnosti, kdy převládají žádosti o jednom hlasu a s více hlasy člověk vidí na první stránce, v tom moc velký smysl nevidím
25.2.2017 10:30 vidra odpovědět

reakce na 1047791


jen taková otázka. o jak menší váhu má požadavek na film, který byl přidán před měsícem oproti požadavku, který byl přidán včera, že je potřeba to rozlišovat?
25.2.2017 10:19 Clear odpovědět
Tak když můžou být takhle udělané ty top trendy... Vidět, co je teď nepřidávanější, který je poslední přidaný... Tak proč by tak nemohly být i požadavky?
25.2.2017 10:14 K4rm4d0n odpovědět
Ad poslední bod: "Jakmile jsou titulky hotovy nebo je-li dosaženo limitu 2 měsíců, požadavek se z hlavního seznamu odstraní a ve vašem seznamu zešedne."
24.2.2017 23:26 tkimitkiy odpovědět
Jen mě tak napadlo - pořád se tady na fóru objevují různé požadavky na filmy, apod. místo aby lidé využívali sekci "Požadavky" - nestálo by za to ji trochu předělat? Momentálně je tam přes 950 požadavků, takže logicky uvažující člověk tam ani nezkouší nic přidat, protože s jedním hlasem si toho nemá nikdo moc šanci všimnout.

Napadlo mě, že by možná stálo za to, přidat tam informace od kdy ten požadavek vůbec existuje (kdy byl vytvořen) a kdy bylo požádáno naposledy -> konkrétně tahle informace se zobrazuje ve chvíli, kdy je k filmu rozdělaný překlad v sekci "Rozpracované", takže se na server ukládá. Nevím jak ostatní překladatelé, ale občas bych se třeba podíval, co tu je za nejstarší požadavek nebo za největší chart-breaker (čemu přibylo v poslední době nejvíc bodů). Samozřejmě se nebavím o těch na první straně - tam se může podívat každý.

Další myšlenka ke zvážení je, jestli nevyčlenit sekci s požadavky na seriály a požadavky na filmy. Já osobně seriály vůbec neřeším a jsou tu naopak překladatelé, kteří dělají téměř výhradně seriály.

A na závěr úplně kacířská myšlenka - nestálo by za to začít sekci Požadavky s čistým štítem? Nevím, jak staré jsou tam nejstarší požadavky a jestli jsou ještě vůbec relevantní, ale myslím, že kdyby se vysypala a začala plnit znovu, tak by se jí snad naučili používat i ti, co chodí raději somrovat sem do fóra.

Co myslíte?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.


 


Zavřít reklamu