Zkušenost s Amarou?

15.6.2017 21:06 Ergulis odpovědět
Zjistil jsem, že na Amaře je možné překládat pouze z odposlechu. Videa se tam vkládají pomocí linku, např: z YouTube.
19.5.2017 17:54 Ergulis odpovědět
Na podobné bázi funguje i Dotsub:
https://dotsub.com
19.5.2017 17:53 not.gitsune odpovědět
Přesně jak píše Tomsk, pokud rozklikneš právě ten odkaz, tak tam píší, že shánějí i české překladatele - je to placená pozice. :-)
Tak mě zajímá, jestli o tom někdo neví něco víc.
19.5.2017 11:10 Tomsk odpovědět
V hlavičce mají "The Amara On Demand team is looking for native speakers in many languages for help with special paid projects. Hindi, Thai, Swedish, Danish, and Finnish are especially needed! Find out which languages we're looking for and apply here." a odkaz https://support.amara.org/support/solutions/articles/131517-i-would-like-to-join-amara-subtitling-team
18.5.2017 22:32 Honza2211 odpovědět
Ahoj, co myslíš za stránky? Mám pocit, že na amara.org dělají překlady a vkládání titulků uživatelé zadarmo. Mají na webu napsáno, že jsou "non-profit". Nejsem tam registrovaný, ale všiml jsem si Amary už dříve. Některé titulky tam jdou stáhnout přímo, pokud se trefíš do přesného názvu filmu nebo dokumentu. To by se zajímalo taky jestli něco platí, odkud to máš?
18.5.2017 14:01 not.gitsune odpovědět
Ahoj, chtěla jsem se zeptat, jestli má někdo nějaké zkušenosti s Amarou (Amara - server, na kterém lze tvořit a sdílet titulky). Na stránkách inzerují, že shání někoho na překlad (i mimo jiné) z Aj do češtiny - za peníze. Zajímalo by mě, jestli s tím někdo nemá náhodou nějaké zkušenosti - např. kolik platí, atd... Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem :)9.9/10 na imdb ani náhodou...Bezva. Díky!O.k díky za info.Budu se těšit.Děkuji za titulky :-)Předem děkuji za titulky :-)Předem děkuji za titulky :-)
To bude pořádná korektura, jestli ji budeš dělat dva dny...
yts.am 1080p. WEB prosím
Hele tak buď po půlnoci nebo zítra odpoledne. Trošku se to zkomplikovalo.
ja myslim z na verziu Dismissed.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Starších Godzilla filmov je tu poprekladaných neúrekom. Pokiaľ ma pamäť neklame, niekto sa tu na to
prosím o překlad na verzi Beast.of.Burden.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
To je to, co se snažím už pár týdnů psát ve Fóru -> v sekci Požadavky je spousta filmů, ma které už
Super díky moc. A nemáš v plánu řekládat třeba i starý Godzilly filmy?
Díky, že překládáš tenhle film!
Budou tvé titulky sedět na verzi:
Dismissed 2017 720p WEBRip 650 M
Ty titulky byly určitě odsud.
Môže to byť dobrý film, našiel som s titulkami na ul.to
Ďakujem :)dekuju, a pokracuj prosim...
díky !!
je to na datoid.**
.
jsi hodný a je prima, že překládáš horory,
mám je také moc rád :-)
vyhoď to z rozpracovanýchA jedny Holandske.
Prikladam titulky, sice jen Francouzke ale maji casovani. Alespon pro DVD.
Pravděpodobně jo.
Mohl bys trochu aktualizovat stav překladu? Už je tu asi pátý den: Překlad - 35% Snad odpoledne by
pakoss: Bohužel teď ti na to neodpovím, ale stáhnu si to, a když by nesedělo, tak to na ni přečasuju
Keep.Watching.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv (1 hod, 29 min, 18 sek.)
Prosím, myslíš, ž
Ahoj, chci se zeptat jestli dnes budou hotové ty titulky.
Diks