Stargate seriály: SG-1, SG-A a SG-U jak sú prepojené?

13.8.2017 21:00 Ladick odpovědět

reakce na 1087241


Taky díky. To se mi hodí. :-D
13.8.2017 14:57 jesy odpovědět

reakce na 1087241


Super!
13.8.2017 13:09 dankeroni odpovědět
Tady máš pořadí v jakém se dívat epizodu po epizodě (i s filmama)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1b5T6bk5bS9LDaIVXR55-agOd_FYgTN0TZcpZDfvnMg4/pub?output=html#
13.8.2017 12:04 86071 odpovědět
Časová osa SG-A začíná cca poslední dvojepizodou sedmé řady SG1 s názvem LOST CITY I a II a volně navazuje na osmou řadu SG-1.
http://www.sg1.cz/epizody/index.htm
Universe vzniklo až po skončení SG1.
11.8.2017 21:05 kormutok odpovědět
G. som použil. Ten zoznam poznám. Skôr kedy spin of jednej série naväzuje presne určitý diel inej. ;-)
11.8.2017 19:55 Tomsk odpovědět
Ahoj. Nejsem SG maniak, tak jsem se zeptal strýčka G. na "sg1 sga sgu chronological", a ten mě poslal sem: https://www.gateworld.net/news/2009/05/stargate-recommended-viewing-order/ kde jsou zařazeny i filmy.
11.8.2017 14:47 kormutok odpovědět
Na wikipedii vidím len kedy sa začali vysielať.. V ktorom dieli SG-1 sa "odštiepi" na SG-A? Ako s tým časovo súvisí dej SG-U? Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.