Divné znaky v titulcích místo písmen s čárkami a háčky

26.9.2017 17:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Ja to kukam cez Kodi, W1250 ani EE koding mi nikdy nesli, aj ked mam cele nastavene na SK... tiez musim prehadzovat vsetky titulky na kod.stranku "UTF8 withou BOM", v Notepad++ to trva asi 0.1s
22.9.2017 0:57 urotundy@cbox.cz odpovědět
Když to nepomůže, otevřít tit v text editoru a uložit jako ANSI.
21.9.2017 23:42 fredikoun odpovědět
Přesně tak. Pokud to vypadá nějak tak jako dole v příloze, hledá se v nastavení jakéhokoli přehrávače nejdřív "subtitle text encoding/kódování titulků/code page" - kde se to nastaví na Eastern European/Central European/Windows 1250/v CZ WIN by mohlo stačit i "výchozí"/ - záleží, jak to kde pojmenovali... Pak pro jistotu restart playeru a mělo by to jít určitě se zdejšími .srt

příloha win1252.JPG
21.9.2017 23:23 Adrian Hates odpovědět
Možná ti poradí někdo povolanější, ale pro začátek: Preferences - subtitles, a Preferred Language - cz. Na té samé kartě Code Page - Central European. Tak to mám já a bez problémů.
21.9.2017 21:50 Charityx odpovědět
Ahoj, může mi někdo prosím poradit, co dělat, když se mi v titulcích začaly objevovat divné znaky a klikyháky...mám přehrávač Gom Player a nejsem moc technický typ :-)Na Edně je to vysvětleno ale nechápu to :-(
Díky předem za rady

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za ldiky tesim se moc moc :)