Nějaké nápady? |
||
2.4.2018 15:34 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 1148001 Ono sa to v dabingu niekedy nerieši vôbec. Raz som porovnával anglického Fletcha (komédia) s dabingom, a musím povedať, že dosť vtipov im tam utieklo. Nikto si nesťažoval. |
||
2.4.2018 15:10 Perverz | odpovědět | |
Díky všem. Pomohla mi rada, že tam mám napsat prostě jiný vtip. Myslím, že se to tak řeší i v dabingu...?
Nakonec jsem tam napsal tohle: Ženská je znásilněna. Když je po všem, násilník jí povídá: "Až se to narodí, říkej tomu třeba Pepa." Ona odvětí: "Až se to projeví, říkej tomu třeba chřipka." Sedělo mi to dobře i s časováním... Ještě jednou všem dík. |
||
2.4.2018 14:42 mevrt | odpovědět | |
reakce na 1147674 Jestli ti jde jen o zachování kontextu znásilnění, tak tam můžeš zkusit třeba zakomponovat ten starý vtip: Žena v obchodě při nákupu platí padesátidolarovou bankovkou. Prodavačka si bankovku prohlédne a řekne: "Slečno, ta bankovka je falešná." Žena se zarazí a naštvaně povídá: "V tom případě jsem byla znásilněná." |
||
2.4.2018 14:24 wauhells | odpovědět | |
reakce na 1147647 Nedalo mi to, tak jsem volal kamarádovi do Californie a říkal, že to je nesmyslné k překladu a že to je napsaný jako by se vyjadřovalo desetileté dítě. Tak bych se s tím netrápil. Může bejt ráda, že ji vůbec někdo chtěl vojet.... |
||
2.4.2018 12:56 mindhunter29 | odpovědět | |
jediné, čo ma napadlo:
Pomoc, strznili ma! Myslíte sprznili? Nie, bol ich celý strapec. |
||
2.4.2018 10:42 Dadel | odpovědět | |
Nevymýšlejte kraviny. Perverz, dej tam nějaký jiný vtip o znásilnění a je to.
|
||
2.4.2018 10:21 Kasparov88 | odpovědět | |
"Pomoc, snásilnili mě!"
"Myslíte znásilnili?" "Ne, bylo to snesitelné." |
||
1.4.2018 23:15 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 1147829 Tak ono se ví, o co jde. Řeší se jak to pěkně česky opsat, aby to bylo vtipné |
||
1.4.2018 15:05 Perverz | odpovědět | |
Jde o stand up vystoupení... A ten kontext musí být zachován. Protože mluví o znásilnění před vtipem a i po něm. Takže to má přímou návaznost. Něco se tam napsat dá, možnosti jsou, jen tak zkouším, jestli mě někdo na něco neinspiruje.
|
||
1.4.2018 15:05 iq.tiqe | odpovědět | |
Dal bych něco podobnýho, pokud to půjde k ději, třeba:
Ženská přiběhne na policii: "Pomoct, oprcali mě." "Snad znásilnili." "Hovno naslinili, dřeli mě na sucho." |
||
1.4.2018 14:49 blacklanner | odpovědět | |
S ohledem na ty uvozovky předpokládám, že to někde někdo vypráví, takže je to opravdu vtip, nicméně něco prostě přeložitelné není a když tak, tak je to zbytečně složité. Zrovna tohle je typ slovní hříčky, který se překládá hodně blbě. Lidem to pak při čtení nedocvakne a buď to přejdou, že tomu nerozumí, nebo nad tím budou ještě několik titulků přemýšlet a ujde jim děj. Pokud tam nějaký vtip musí být, prostě tam hoď jakýkoliv podobně krátký vtip, nemá cenu si dělat násilí.
|
||
1.4.2018 13:36 200kg | odpovědět | |
Možná bych tam dal volný překlad.
Ona říká "Pomoc, byla jsem zhromaděná!" Policista říká "Myslíte znásilněná?" Ona říká "Ne, byla jich tam celá hromada." nebo "Ne, byla jich na mě celá hromada." |
||
1.4.2018 13:34 Perverz | odpovědět | |
Facebook nepoužívám.
|
||
1.4.2018 13:18 Perverz | odpovědět | |
Potřebuji pomoci s jedním vtipem.
Závorky v titulcích jsou velkým nešvarem, který nechci použít. Ale v tomhle případě bych i udělal výjimku. A woman goes running into a police station. She says, "Help, I've been graped!" The policeman says, "Do you mean raped?" She says, "No, there was a bunch of them." |