Deadpool 2

27.5.2018 12:22 kurs odpovědět

reakce na 1160850


co si nervozny vsak sa normalne len spytal, kedze to nevidiet v poziadavkach tak sa ukludni
24.5.2018 19:09 franta123 odpovědět

reakce na 1160852


Super, díky za info :-) Pohlídám si to jinak, když mi to pořád nejde přidat do Požadavků.
24.5.2018 17:54 pskricka1 odpovědět

reakce na 1160848


Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
24.5.2018 17:52 pskricka1 odpovědět
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090

24.5.2018 17:39 VyhulenaBulva odpovědět
Co ty title má je někdo pls ?
20.5.2018 21:00 Patroniel odpovědět
souhlasím
20.5.2018 19:58 franta123 odpovědět

reakce na 1159920


Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole číslo filmu z IMDB (5463162), dám Otestovat a systém napíše "Ttitulky už jsou na serveru". A nejsou, když je to novej film a překlad ještě nezačal. Možná by to chtělo zásah adminů ...
20.5.2018 15:24 speedy.mail odpovědět

reakce na 1159920


existuje sekce Rozpracované
20.5.2018 14:47 krumpac11 odpovědět
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
19.5.2018 8:52 krumpac11 odpovědět
Jestli je tady překladatel němčinář,tak tady je ukázka,jinak můžu překladateli poslat na email free soubor ke stažení
http://fastshare.cz/9319133/deadpool2-sd.mkv-sample.mkv
18.5.2018 18:28 franta123 odpovědět

reakce na 1159483


Díkes :-)
18.5.2018 16:21 speedy.mail odpovědět

reakce na 1159481


Je to horká novinka, takže nepřeložil.
18.5.2018 16:15 franta123 odpovědět
Ahoj, nevíte prosím někdo, jestli už někdo přeložil titule k Deadpool 2 (2018)? Chtěl jsem si je napsat do požadavků, páč jsem je tu nenašel, ale srv při ověřování čísla na IMDB píše, že "už na serveru jsou" (ale najít se nedaj).
Díky za info, Franta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.