Potřebuji titulky ke krátkému videu

14.8.2018 21:05 stromone odpovědět
Díky vám všem za reakci a pomoc tkimitkiy s překladem.
11.8.2018 17:49 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1176934


S chybama... Je tam třeba "na volejbalém trhu".
11.8.2018 17:40 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176675


Musíš si navolit jazyk titulků v nastavení!!! To je jak píše monikas "takové to zubaté kolečko"!!!!
11.8.2018 15:25 majo0007 odpovědět
cz titulky:

příloha THE BEST Volleyball Knee Pads.srt
11.8.2018 14:46 xpavel odpovědět

reakce na 1176675


dyt je to prelozeny
10.8.2018 12:07 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1176675


Jestli chceš a nikdo se ti ještě neozval, tak mi napiš maila a přeložím ti to.
10.8.2018 9:32 stromone odpovědět
Tady je odkaz na video https://www.youtube.com/watch?v=Ao_8utQ6BeM
Potřebuji titulky v češtině. Díky za případné nabídky.
9.8.2018 22:16 KevSpa odpovědět

reakce na 1176552


Automatický překlad, to je kvalitka. Tvé komentáře mě baví čím dál víc.
9.8.2018 21:14 desade Prémiový uživatel odpovědět
... a keby si mal príliš veľa záujemcov, usporiadaj tu nejaký kvíz. Kto ho vyhrá, mohol by to preložiť.
9.8.2018 16:25 monikash odpovědět
A automatický překlad se u toho nenabízí? Některá videa na YT mají takové to zubaté kolečko, kde si nastavíš jazyk k titulkům.
9.8.2018 13:11 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1176501


Tos mě málem smíchy shodil ze židle. :-D ;-) Stromone - napiš aspoň o co se jedná. Videí je v angličtině na YouTube milión a těžko ti někdo bude překládat dokument o jaderné fyzice, když o tom ví prt...
9.8.2018 12:33 urotundy@cbox.cz odpovědět
Já ti radši píšu, abys se mnou nepočítal. :-)
9.8.2018 12:05 stromone odpovědět
Mám video v angličtině na Youtube a potřebuji k němu vytvořit titulky v .srt. Zájemci o překlad pište. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....
ten film má kvalitní slovenské titulky dostupné na webu - viz příspěvek teiko níže
Pochválen!díky, těším se na tvé titulky !!Dik kamo,uz sa neviem dockat 6-ky...... do kina :)
Po anglicky nikde, choď na to do kona, tak to máš najistejšie.
Rovněž prosím :-)Dobrej,,počinek" Vegetole!!!!
Ach áno, Bedrag 2. série:-) Musela jsem se jít mrknout a přimlouvám se tudíž také :-)
díky ! :-)Už sa teším na tento film
Chcem sa opýtať kde sa dá tento film dá stiahnuť aspon po Anglicky ? Ďakujem
tak asi to zde být může, jen je to poměrně komické. píšeš to do fóra, kde překládají desítky lidí zd
máš nahrané troje titulky, z roku 2011 a 2012. to bych nenazval, že zdarma překládáš často. rozhodně
Dobrý den, před pár dny jsem vám psal emai, doteď mi nedošla žádná odpověď.
Jinak pokud vás to uklidní, zdarma překládám často (včetně tohoto serveru viz můj profil), ale zcela
Je prosím někde v pravidlech, že se tu nesmí inzerovat placená tvorba titulků? Pokud ano, pak to bud
"Aktuálně hledáme překladatele pro seriál Supergirl."
Zdroj: https://www.edna.cz/supergirl/

Jin
Kdy bude prosííím S01 E02 ?https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16638Prosim o preklad
Pěkně Vás zdravím a opravdu mockrát Vám děkuji! :-)
Já bych to i zkusila, ale jaký má smysl překládat něco, co se dá přehrát jen online na BBC? Nevím o
Zdravím!
Bude, prosím, někdo překládat tuto minisérii, která začala běžet na BBC Four 16.10.2018? B
Moc prosiiim o titulky :)
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.